Текст и перевод песни George Lam - 阿哟心声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
能忘掉你
全无道理
谈情唔系打波子
Forgetting
you
without
reason,
it
makes
no
sense
to
talk
about
love
人前硬说
全忘掉你
其实你知不可以
In
front
of
everyone,
I
insist,
I've
forgotten
you,
but
you
know
I
can't
要淡忘你偏想你
但愿个心系电脑机
To
forget
you,
I
only
think
of
you,
I
wish
my
heart
was
a
computer
轻轻按钮好少理
要淡忘会但忘
想记住可记住
Gently
pressing
a
button
without
giving
it
much
thought,
I
can
forget
if
I
want
to,
but
I
can
also
remember
if
I
want
to.
唔系做戏
我唔系做戏
尤其情义这件事
I'm
not
acting,
I'm
not
acting,
especially
when
it
comes
to
love
谁能象你
谁能及你
完全赢尽心中意
Who
can
be
like
you,
who
can
match
you,
you
completely
win
my
heart
人前扮作
全唔着意
其实个心好紧你
In
front
of
others,
I
pretend,
I
don't
care
at
all,
but
in
reality,
my
heart
aches
for
you
对住朋友装写意
未愿太哟故做不羁
In
front
of
friends,
I
pretend
to
be
carefree,
unwilling
to
show
my
affection,
acting
indifferent
根本个心好专注
对住人不想淤
关我面子嘅事
In
fact,
my
heart
is
so
focused,
I
don't
want
to
think
about
other
people,
all
I
care
about
is
my
own
feelings
能忘掉你
全无道理
人前无奈难认输
Forgetting
you
without
reason,
it
makes
no
sense,
in
front
of
others,
I
can't
bear
to
admit
defeat
能忘掉你
全无道理
谈情唔系打波子
Forgetting
you
without
reason,
it
makes
no
sense
to
talk
about
love
人前硬说
全忘掉你
其实你知不可以
In
front
of
everyone,
I
insist,
I've
forgotten
you,
but
you
know
I
can't
要淡忘你偏想你
但愿个心系电脑机
To
forget
you,
I
only
think
of
you,
I
wish
my
heart
was
a
computer
轻轻按钮好少理
要淡忘会但忘
想记住可记住
Gently
pressing
a
button
without
giving
it
much
thought,
I
can
forget
if
I
want
to,
but
I
can
also
remember
if
I
want
to.
对住朋友装写意
未愿太哟故做不羁
In
front
of
friends,
I
pretend
to
be
carefree,
unwilling
to
show
my
affection,
acting
indifferent
根本个心好专注
对住人不想淤
关我面子嘅事
In
fact,
my
heart
is
so
focused,
I
don't
want
to
think
about
other
people,
all
I
care
about
is
my
own
feelings
唔系做戏
我唔系做戏
尤其情义这件事
I'm
not
acting,
I'm
not
acting,
especially
when
it
comes
to
love
唔系做戏
我唔系做戏
尤其情义这件事
I'm
not
acting,
I'm
not
acting,
especially
when
it
comes
to
love
能忘掉你
全无道理
人前无奈难认输
Forgetting
you
without
reason,
it
makes
no
sense,
in
front
of
others,
I
can't
bear
to
admit
defeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.