George London feat. Rita Gorr, London Symphony Orchestra & Erich Leinsdorf - Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Der alte Sturm, die alte Müh'" - перевод текста песни на английский




Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Der alte Sturm, die alte Müh'"
Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Der alte Sturm, die alte Müh'"
Der alte Sturm, die alte Müh'!
The old storm, the old trouble!
Doch stand muß ich hier halten!
But here I must make my stand!
Wo in Bergen du dich birgst,
Where in mountains you hide yourself,
Der Gattin Blick zu entgeh'n,
To evade your wife's gaze,
Einsam hier such ich dich auf,
Here I seek you out alone,
Daß Hülfe du mir verhießest.
That you might promise me help.
Was Fricka kümmert, künde sie frei.
What concerns Fricka, let her freely announce.
Ich vernahm Hundings Noth,
I heard Hunding's distress,
Um Rache rief er mich an:
He called on me for revenge:
Der Ehe Hüterin hörte ihn,
The guardian of marriage heard him,
Verhieß streng zu strafen die That
Promised to punish severely the deed
Des frech frevelnden Paars,
Of the audacious, reckless pair,
Das kühn den Gatten gekränkt.
That so boldly wronged the husband.
Was so schlimmes schuf das Paar,
What evil did the pair create,
Das liebend einte der Lenz?
That spring united in love?
Der Minne Zauber entzückte sie:
The magic of love enraptured them:
Wer büßt mir der Minne Macht?
Who will atone for the power of love?
Wie thörig und taub du dich stellst,
How foolish and deaf you pretend to be,
Als wüßtest führwahr du nicht,
As if you truly did not know,
Daß um der Ehe heiligen Eid,
That I complain about the holy oath of marriage,
Den hart verletzten, ich klage!
Which they have so gravely violated!
Unheilig acht' ich den Eid,
I consider unholy the oath,
Der Unliebende eint;
That unites the unloving;
Und mir wahrlich muthe nicht zu,
And truly do not expect me to,
Daß mit Zwang ich halte, was dir nicht haftet:
To forcibly hold what does not bind you:
Denn wo kühn Kräfte sich regen,
For where bold forces stir,
Da rath' ich offen zum Krieg.
There I openly advise war.
Achtest du rühmlich der Ehe Bruch,
If you consider the breaking of marriage honorable,
So prahle nun weiter und preiß' es heilig,
Then continue to boast and praise it as holy,
Daß Blutschande entblüht
That incest blossoms
Dem Bund eines Zwillingspaars!
From the union of a pair of twins!
Mir schaudert das Herz,
My heart trembles,
Es schwindelt mein Hirn:
My brain reels:
Bräutlich umfing die Schwester der Bruder!
As a bride, the sister embraced the brother!
Wann ward es erlebt,
When was it ever known,
Daß leiblich Geschwister sich liebten?
That siblings in the flesh would love each other?
Heut hast du's erlebt!
Today you have witnessed it!
Erfahre so, was von selbst sich fügt,
So learn what comes naturally,
Sei zuvor auch noch nie es gescheh'n.
Even if it has never happened before.
Daß jene sich lieben, leuchtet dir hell;
That they love each other is clear to you;
Drum höre redlichen Rath:
Therefore, hear my honest advice:
Soll süße Lust deinen Segen dir lohnen,
If sweet pleasure is to reward you with its blessing,
So segne, lachend der Liebe,
Then bless, laughing at love,
Siegmunds und Sieglindes Bund!
Siegmund's and Sieglinde's union!





George London feat. Rita Gorr, London Symphony Orchestra & Erich Leinsdorf - Wagner: Die Walküre
Альбом
Wagner: Die Walküre
дата релиза
24-09-1962

1 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Leb wohl, du kühnes, herrliches Kind"
2 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Geh' hin, Knecht! Kniee vor Fricka"
3 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "So tatest du, was so gern zu tun ich begehrt"
4 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Der Augen leuchtendes Paar"
5 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Loge, hör! Lausche hieher!"
6 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Nun zäume dein Ross, reisige Maid"
7 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Hier bin ich, Vater"
8 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Was verlangst du?"
9 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "In wildem Leiden erwuchs er such selbst"
10 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Der alte Sturm, die alte Müh'"
11 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "So ist es denn aus mit den ewigen Göttern"
12 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Zauberfest bezähmt ein Schlaf"
13 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Ein Schwert verhieß mir der Vater"
14 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Winterstürme wichen dem Wonnemond"
15 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: Orchestervorspiel
16 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: Vorspiel
17 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Siegmund! Sieh auf mich!...Du sahest der Walküre sehren"
18 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Kehrte der Vater nur heim"
19 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "War Wälse dein Vater"
20 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Wehwalt! Wehwalt!"
21 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Hojotoho! Heiaha!"
22 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Nach dem Tann lenkt sie das taumelnde Ross"
23 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Schützt mich und helft in höchster Not"
24 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Nicht sehre dich Sorge um mich"
25 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "O heilige Schmach!...Laß ich's verlauten"
26 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "So fliehe denn eilig und fliehe allein!"
27 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Und das ich ihm in Stücken schlug!"
28 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Als junger Liebe Lust mir verblich...Ein anr'res ist's"
29 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Steh' Brünnhilde! Wo ist Brünnhild'?"
30 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Wes Herd dies auch sei...Kühlende Labung gab mir"
31 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "War es so schmählich?"
32 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Als Fricka den eignen Sinn dir entfremdet"
33 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Raste nun hier; gönne dir Ruh!"
34 Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Wohl taugte dir nicht...Deinen leichten Sinn"
35 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Siegmund heiß ich und Siegmund bin ich"
36 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "O sag, künde, was soll nun dein Kind?...So sah ich"
37 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Schlimm, fürcht ich, schloß der Streit"
38 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Müd am Herd fand ich den Mann"
39 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Friedmund darf ich nicht heißen...Aus dem Wald trieb"
40 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Ich weiß ein wildes Geschlecht"
41 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Schläfst du, Gast?"
42 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Der Männer Sippe saß hier im Saal"
43 Die Walküre, WWV 86B / Act 1: "Du bist der Lenz"
44 Die Walküre, WWV 86B / Act 2: "Dir rat' ich, Vater, rüste dich selbst"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.