George Michael - Do You Really Want to Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Michael - Do You Really Want to Know




Do You Really Want to Know
Ты Правда Хочешь Знать?
When I ask those questions, baby
Когда я задаю эти вопросы, милая,
It's just to get them out of my head
Я просто хочу выкинуть их из головы.
'Cause they turn around inside it
Ведь они крутятся там без конца,
Then they spill off to our bed
А потом просачиваются в нашу постель.
Do I really want to know?
Хочу ли я знать на самом деле?
Do I really want to know your life?
Хочу ли я знать всю твою жизнь?
Would I have to let you go?
Придется ли мне тебя отпустить?
Could I listen to my heart if my head stops to think twice?
Смогу ли я слушать свое сердце, если мой разум заставит меня задуматься?
When I've been a good boy
Когда я был хорошим мальчиком,
When I've been a bad boy
Когда я был плохим мальчиком,
I have too much fun
Мне было очень весело,
But baby so did everyone
Но, милая, так было у всех.
I've never been an angel
Я никогда не был ангелом,
But things are gonna change, change, change
Но все изменится, изменится, изменится.
So do you really want to know?
Так ты правда хочешь знать?
Do you really want to know my life?
Ты правда хочешь знать всю мою жизнь?
Would you have to let me go?
Придется ли тебе меня отпустить?
Could you listen to your heart if your head stopped to think twice?
Сможешь ли ты слушать свое сердце, если твой разум заставит тебя задуматься?
If you knew every woman
Если бы ты знала каждую женщину,
And I knew every man
А я знал бы каждого мужчину,
We never would have made it past holding hands
Мы бы никогда не продвинулись дальше держания за руки.
I guess the saying is no longer true
Думаю, поговорка больше не верна,
That what you don't know can hurt you
Что то, чего ты не знаешь, может ранить тебя.
I guess there is just no question, baby
Думаю, тут и вопросов нет, милая,
You know what you're doing in bed
Ты знаешь, что делаешь в постели.
If I want your touch
Если я хочу твоих прикосновений,
Should I know too much
Должен ли я знать слишком много?
Some things are better left unsaid
Некоторые вещи лучше оставить несказанными.
So do I really want to know?
Так хочу ли я знать на самом деле?
Do I really want to know your life?
Хочу ли я знать всю твою жизнь?
Would I have to let you go?
Придется ли мне тебя отпустить?
Could I listen to my heart if my head starts to think twice?
Смогу ли я слушать свое сердце, если мой разум начнет меня терзать сомнениями?
(Tell me baby, '
(Скажи мне, милая,
Cause one thing to guess is one thing to know
Ведь одно дело догадываться, а другое - знать.
And don't you think that maybe baby I've got secrets of my own?)
И разве ты не думаешь, что, может быть, милая, у меня тоже есть свои секреты?)
If I knew every woman
Если бы я знал каждую женщину,
And you knew every man
А ты знала бы каждого мужчину,
We never would have made it past holding hands
Мы бы никогда не продвинулись дальше держания за руки.
I used to say it but it's no longer true
Я раньше так говорил, но это больше неправда,
'Cause what you don't know can really hurt you (Can kill you baby)
Ведь то, чего ты не знаешь, может действительно ранить тебя. (Может убить тебя, милая)
And even as we speak
И даже пока мы говорим,
The world is full of lovers
Мир полон влюбленных,
Night after night, week after week
Ночь за ночью, неделю за неделей.





Авторы: GEORGE MICHAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.