Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fastlove Part II (Full Extended Mix)
Fastlove Teil II (Vollständiger erweiterter Mix)
Gotta
get
up
to
get
down,
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down,
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down,
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down,
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get-
(gotta
get
up)
Muss
hochkommen,
um
runterzuk-
(muss
hochkommen)
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get-
(gotta
get
up)
Muss
hochkommen,
um
runterzuk-
(muss
hochkommen)
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
(Ooh,
baby,
baby)
Gotta
get
up
to
get
down
(Ooh,
Baby,
Baby)
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
(Oh,
yeah)
Gotta
get
up
to
get
down
(Oh,
yeah)
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Looking
for
some
education
Auf
der
Suche
nach
etwas
Erfahrung
Made
my
way
into
the
night
Machte
ich
mich
auf
den
Weg
in
die
Nacht
All
that
bullshit
conversation
All
das
blöde
Gerede
Baby,
can't
you
read
the
signs?
Baby,
kannst
du
die
Zeichen
nicht
lesen?
I
won't
bore
you
with
the
detail,
baby
Ich
will
dich
nicht
mit
den
Details
langweilen,
Baby
I
don't
even
wanna
waste
your
time
Ich
will
nicht
mal
deine
Zeit
verschwenden
Let's
just
say
that
maybe
Sagen
wir
einfach,
vielleicht
You
could
help
to
ease
my
mind
Könntest
du
helfen,
meine
Seele
zu
beruhigen
Baby,
I
ain't
Mr.
Right
Baby,
ich
bin
nicht
der
Richtige
But
if
you're
looking
for
fast
love
Aber
wenn
du
nach
schneller
Liebe
suchst
If
that's
love
in
your
eyes
Wenn
das
Liebe
in
deinen
Augen
ist
It's
more
than
enough
Ist
das
mehr
als
genug
Had
some
bad
luck
Hatte
etwas
Pech
Some
faster
love
Eine
schnellere
Liebe
Is
all
that
I've
got
on
my
mind
Ist
alles,
was
ich
im
Sinn
habe
Ooh,
baby,
baby
(gotta
get
up
to
get
down,
down,
gotta
get
up
to
get
down)
Ooh,
Baby,
Baby
(muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter,
muss
hochkommen,
um
runterzukommen)
Ooh,
baby,
baby
(gotta
get
up
to
get
down,
down,
gotta
get
up
to
get
down)
Ooh,
Baby,
Baby
(muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter,
muss
hochkommen,
um
runterzukommen)
Ooh,
baby,
baby
(gotta
get
up
to
get
down,
down,
gotta
get
up
to
get
down)
Ooh,
Baby,
Baby
(muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter,
muss
hochkommen,
um
runterzukommen)
Hey,
baby,
oh
yeah
Hey,
Baby,
oh
yeah
Ooh,
baby,
baby
(gotta
get
up
to
get
down,
down,
gotta
get
up,
gotta
get
up)
Ooh,
Baby,
Baby
(muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter,
muss
hochkommen,
muss
hochkommen)
Looking
for
some
affirmation
Auf
der
Suche
nach
etwas
Bestätigung
Made
my
way
into
the
sun
Machte
ich
mich
auf
den
Weg
in
die
Sonne
My
friends
got
their
ladies,
they're
all
havin'
babies
Meine
Freunde
haben
ihre
Frauen,
sie
bekommen
alle
Babys
But
I
just
wanna
have
some
fun
Aber
ich
will
einfach
nur
Spaß
haben
I
won't
bore
you
with
the
detail,
baby
Ich
will
dich
nicht
mit
den
Details
langweilen,
Baby
Gotta
get
there
in
your
own
sweet
time
Du
musst
in
deiner
eigenen
süßen
Zeit
dorthin
gelangen
Let's
just
say
that
maybe
Sagen
wir
einfach,
vielleicht
You
could
help
to
ease
my
mind
Könntest
du
helfen,
meine
Seele
zu
beruhigen
Baby,
I
ain't
Mr.
Right
Baby,
ich
bin
nicht
der
Richtige
But
if
you're
looking
for
a
fast
love
Aber
wenn
du
nach
einer
schnellen
Liebe
suchst
If
that's
love
in
your
eyes
Wenn
das
Liebe
in
deinen
Augen
ist
It's
more
than
enough
Ist
das
mehr
als
genug
Had
some
bad
luck
Hatte
etwas
Pech
Some
faster
love
Eine
schnellere
Liebe
Is
all
that
I've
got
on
my
mind
Ist
alles,
was
ich
im
Sinn
habe
Ooh,
baby,
baby
(gotta
get
up
to
get
down,
down,
gotta
get
up
to
get
down)
Ooh,
Baby,
Baby
(muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter,
muss
hochkommen,
um
runterzukommen)
Ooh,
yeah,
yeah
Ooh,
yeah,
yeah
Ooh,
baby,
baby
(gotta
get
up
to
get
down,
down,
gotta
get
up
to
get
down)
Ooh,
Baby,
Baby
(muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter,
muss
hochkommen,
um
runterzukommen)
What's
there
to
think
about,
baby?
Was
gibt
es
da
zu
überlegen,
Baby?
Ooh,
baby,
baby
(gotta
get
up
to
get
down,
down,
gotta
get
up
to
get
down)
Ooh,
Baby,
Baby
(muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter,
muss
hochkommen,
um
runterzukommen)
Get
yourself
some
lessons
in
love
Hol
dir
ein
paar
Lektionen
in
Liebe
Ooh,
baby,
baby
(gotta
get
up
to
get
down,
down,
gotta
get
up,
gotta
get
up)
Ooh,
Baby,
Baby
(muss
hochkommen,
um
runterzukommen,
runter,
muss
hochkommen,
muss
hochkommen)
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
(so
close)
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
(so
nah)
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
(I
can
taste
it
now,
baby)
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
(Ich
kann
es
jetzt
schmecken,
Baby)
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
(so
close)
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
(so
nah)
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
In
the
absence
of
security
In
Ermangelung
von
Sicherheit
I
made
my
way
into
the
night
Machte
ich
mich
auf
den
Weg
in
die
Nacht
Stupid
Cupid
keeps
on
calling
me
Blöder
Amor
ruft
mich
immer
wieder
But
I
see
lovin'
in
his
eyes
Aber
ich
sehe
Liebe
in
seinen
Augen
I
miss
my
baby,
oh,
yeah
Ich
vermisse
mein
Baby,
oh,
yeah
I
miss
my
baby,
tonight
Ich
vermisse
mein
Baby,
heute
Nacht
So
why
don't
we
make
a
little
room
Also
warum
schaffen
wir
nicht
ein
wenig
Platz
In
my
BMW,
babe?
In
meinem
BMW,
Babe?
Searchin'
for
some
peace
of
mind
Suche
nach
etwas
Seelenfrieden
Hey,
I'll
help
you
find
it
Hey,
ich
helfe
dir,
ihn
zu
finden
I
do
believe
that
we
are
practicing
the
same
religion
Ich
glaube
fest
daran,
dass
wir
dieselbe
Religion
praktizieren
Oh,
you
really
gotta
get
up
now
Oh,
du
musst
jetzt
wirklich
hochkommen
That's
right
Das
ist
richtig
Oh,
you
really
oughta
get
up
Oh,
du
solltest
wirklich
hochkommen
Everybody
needs
a
little
fast
love,
baby
Jeder
braucht
ein
wenig
schnelle
Liebe,
Baby
Everybody
needs
a
little
fast
love
(don't
you
think
it)
Jeder
braucht
ein
wenig
schnelle
Liebe
(findest
du
nicht
auch)
(Can't
you
feel
it?)
Everybody
needs
a
little
fast
love,
baby
(Kannst
du
es
nicht
fühlen?)
Jeder
braucht
ein
wenig
schnelle
Liebe,
Baby
Everybody
needs
a
little
fast
love
Jeder
braucht
ein
wenig
schnelle
Liebe
Get
to
thinkin',
I've
been
bad
Komme
ins
Grübeln,
ich
war
schlimm
Hey,
just
think
of
all
the
fun
I've
had
Hey,
denk
nur
an
all
den
Spaß,
den
ich
hatte
Hey,
I'd
like
to
think
of
this
as
education
Hey,
ich
betrachte
das
gerne
als
Erfahrung
I'm
talkin'
'bout
a
short-term
situation
Ich
spreche
von
einer
kurzfristigen
Situation
Everybody
needs
a
little
fast
love,
baby
Jeder
braucht
ein
wenig
schnelle
Liebe,
Baby
Everybody
needs
a
little
fast
love
Jeder
braucht
ein
wenig
schnelle
Liebe
(I'll
give
you
something
to
remember)
(Ich
gebe
dir
etwas
zum
Erinnern)
Everybody
needs
a
little
fast
love,
baby
Jeder
braucht
ein
wenig
schnelle
Liebe,
Baby
Everybody
needs
a
little
fast
love
Jeder
braucht
ein
wenig
schnelle
Liebe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
got
me
some
Ich
hab
mir
was
geholt
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
got
me
some
Ich
hab
mir
was
geholt
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
got
me
some
Ich
hab
mir
was
geholt
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
got
me
some
Ich
hab
mir
was
geholt
(Sendin'
you
forget-me-nots)
(Schicke
dir
Vergissmeinnicht)
(You
know
it)
(Du
weißt
es)
(To
help
me
to
remember)
(Um
mir
zu
helfen,
mich
zu
erinnern)
(Gotta
get
up
to
get-)
(Muss
hochkommen,
um
runterzuk-)
(Baby,
please
forget
me
not)
(Baby,
bitte
vergiss
mich
nicht)
(You
know
it)
(Du
weißt
es)
(I
want
you
to
remember)
(Ich
will,
dass
du
dich
erinnerst)
(Gotta
get
up
to
get-)
(Muss
hochkommen,
um
runterzuk-)
Who
the
man,
who
the
man?
Wer
ist
der
Mann,
wer
ist
der
Mann?
You
the
man,
I'm
the
man,
goddamn!
Du
bist
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
verdammt!
(You
know
it)
(Du
weißt
es)
Who
the
man,
who
the
man?
Wer
ist
der
Mann,
wer
ist
der
Mann?
You
the
man,
I'm
the
man,
goddamn!
Du
bist
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
verdammt!
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
got
me
some)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ich
hab
mir
was
geholt)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
got
me
some)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ich
hab
mir
was
geholt)
Who
the
man,
who
the
man?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
got
me
some)
Wer
ist
der
Mann,
wer
ist
der
Mann?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ich
hab
mir
was
geholt)
You
the
man,
I'm
the
man,
goddamn!
Du
bist
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
verdammt!
Who
the
man,
who
the
man?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
got
me
some)
Wer
ist
der
Mann,
wer
ist
der
Mann?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ich
hab
mir
was
geholt)
You
the
man,
I'm
the
man,
goddamn!
Du
bist
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
verdammt!
Who
the
man,
who
the
man?
Wer
ist
der
Mann,
wer
ist
der
Mann?
You
the
man,
I'm
the
man,
goddamn!
Du
bist
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
verdammt!
Who
the
man,
who
the
man?
Wer
ist
der
Mann,
wer
ist
der
Mann?
You
the
man,
I'm
the
man,
goddamn!
Du
bist
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
verdammt!
Who
the
man,
who
the
man?
Wer
ist
der
Mann,
wer
ist
der
Mann?
You
the
man,
I'm
the
man,
goddamn!
Du
bist
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
verdammt!
Who
the
man,
who
the
man?
Wer
ist
der
Mann,
wer
ist
der
Mann?
You
the
man,
I'm
the
man,
goddamn!
Du
bist
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
verdammt!
Call
me
good
Nenn
mich
gut
Oh,
call
me
bad,
so
bad
Oh,
nenn
mich
schlecht,
so
schlecht
Just
call
me
anything
you
want
to,
baby
Nenn
mich
einfach,
wie
du
willst,
Baby
You
see,
I
know
that
you're
sad,
so
sad
Du
siehst,
ich
weiß,
dass
du
traurig
bist,
so
traurig
I
can
make
you
happy
Ich
kann
dich
glücklich
machen
With
the
one
thing
that
you
never
had
Mit
der
einen
Sache,
die
du
nie
hattest
Baby,
'cause
I'm
your
man
Baby,
denn
ich
bin
dein
Mann
Everybody
gotta
have
a
little
fun,
baby
Jeder
muss
ein
wenig
Spaß
haben,
Baby
Baby,
I'm
your
man
Baby,
ich
bin
dein
Mann
That's
right,
you
bet
Das
ist
richtig,
darauf
kannst
du
wetten
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
Wenn
du
es
tun
wirst,
tu
es
richtig
Just
do
it
with
me
Tu
es
einfach
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
Wenn
du
es
tun
wirst,
tu
es
richtig
Said
do
it
with
me
Sagte,
tu
es
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
Wenn
du
es
tun
wirst,
tu
es
richtig
Just
do
it
with
me,
do
it
with
me
Tu
es
einfach
mit
mir,
tu
es
mit
mir
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
Wenn
du
es
tun
wirst,
tu
es
richtig
Do
it
with
me
Tu
es
mit
mir
(Ooh,
ooh,
baby,
baby)
(Ooh,
ooh,
Baby,
Baby)
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Gotta
get
up
to
get
down
Muss
hochkommen,
um
runterzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.