Текст и перевод песни George Michael - Flawless (Go to the City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flawless (Go to the City)
Безупречная (Отправляйся в город)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Ведь
ты
прекрасна
(совершенство)
(Like
no
other)
(Как
никто
другой)
(Flawless,
absolutely
flawless)
(Безупречная,
абсолютно
безупречная)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Ведь
ты
прекрасна
(совершенство)
Take
me,
make
me
(flawless,
absolutely
flawless)
Возьми
меня,
сделай
меня
(безупречным,
абсолютно
безупречным)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Ведь
ты
прекрасна
(совершенство)
Maybe
tonight,
they'll
see
you
tonight
(flawless,
absolutely
flawless)
Может
быть,
сегодня
вечером,
они
увидят
тебя
сегодня
вечером
(безупречную,
абсолютно
безупречную)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Beautiful
Ведь
ты
прекрасна
(совершенство)
Прекрасна
Beautiful
(flawless,
absolutely
flawless)
Прекрасна
(безупречная,
абсолютно
безупречная)
And
it's
no
good
waiting
by
the
window
И
нет
смысла
ждать
у
окна
It's
no
good
waiting
for
the
sun
Нет
смысла
ждать
солнца
Please
believe
me,
the
things
you
dream
of
Поверь
мне,
то,
о
чем
ты
мечтаешь
They
don't
fall
in
the
laps
of
no
one
Просто
так
никому
не
дается
And
it's
no
good
(and
it's
no
good)
И
нет
смысла
(и
нет
смысла)
Waiting,
waiting
Ждать,
ждать
And
it's
no
good
(and
it's
no
good)
И
нет
смысла
(и
нет
смысла)
You've
got
to
go
to
the
city
Ты
должна
отправиться
в
город
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
dreams
yeah,
yeah
Всегда
одни
и
те
же
мечты,
да,
да
Always
the
same
(flawless)
Всегда
одно
и
то
же
(безупречная)
Well
you've
got
to
think
of
something
Ну,
ты
должна
что-то
придумать
'Cause
your
job
pays
you
nothing
Ведь
твоя
работа
ничего
тебе
не
платит
But
you've
got
the
things
God
gave
you
Но
у
тебя
есть
то,
что
дал
тебе
Бог
So
the
music
may
yet
be
your
saviour
Так
что
музыка
может
стать
твоим
спасением
Got
to
be
a
way,
some
way
Должен
быть
способ,
какой-то
способ
Got
to
be
some
way
to
make
your
way
to
the
light
Должен
быть
какой-то
способ
найти
свой
путь
к
свету
(All
the
girls
say)
(Все
девушки
говорят)
Got
to
be
some
way,
today,
today
Должен
быть
какой-то
способ,
сегодня,
сегодня
Maybe
tonight,
maybe
tonight
Может
быть,
сегодня
вечером,
может
быть,
сегодня
вечером
And
it's
always
the
same
И
это
всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
dreams,
yeah
yeah
Всегда
одни
и
те
же
мечты,
да,
да
Always
the
same
(flawless)
Всегда
одно
и
то
же
(безупречная)
You're
beautiful,
you
are,
and
you
know
it
Ты
прекрасна,
ты
такая,
и
ты
это
знаешь
You're
wasted
here,
you're
a
star
Ты
здесь
пропадаешь,
ты
звезда
In
this
small
town
of
hand-me-downs
who
don't
even
know
it
В
этом
маленьком
городке
поношенной
одежды,
где
этого
даже
не
знают
Sometimes
it
brings
you
down
Иногда
это
тебя
угнетает
Sometimes
it
eats
you
up
Иногда
это
тебя
съедает
Sometimes
you
think
that
your
head's
going
to
blow
Иногда
тебе
кажется,
что
твоя
голова
взорвется
It
doesn't,
It
doesn't,
It
doesn't,
It
doesn't,
It
doesn't
get
better
И
это
не
проходит,
не
проходит,
не
проходит,
не
проходит,
не
становится
лучше
Don't
you
know,
you've
got
to
go
to
the
city
Разве
ты
не
знаешь,
ты
должна
отправиться
в
город
You've
got
to
reach
the
other
side
of
the
glass
Ты
должна
достичь
другой
стороны
стекла
I
think
you'll
make
it
in
the
city,
baby
Я
думаю,
ты
добьешься
успеха
в
городе,
детка
I
think
you
know
that
you
are
more
than
just
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
ты
больше,
чем
просто
Some
fucked
up
piece
of
ass
Просто
классная
задница
Got
to
be
a
way,
some
way
Должен
быть
способ,
какой-то
способ
Got
to
be
some
way
to
make
your
way
to
the
light
Должен
быть
какой-то
способ
найти
свой
путь
к
свету
(All
the
boys
say)
(Все
парни
говорят)
Got
to
be
some
way,
today,
today,
maybe
tonight
Должен
быть
какой-то
способ,
сегодня,
сегодня,
может
быть,
сегодня
вечером
They'll
see
you
tonight
Они
увидят
тебя
сегодня
вечером
And
it's
always
the
same
И
это
всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
dreams
yeah
yeah
Всегда
одни
и
те
же
мечты,
да,
да
Always
the
same
(flawless)
Всегда
одно
и
то
же
(безупречная)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Ведь
ты
прекрасна
(совершенство)
(Like
no
other)
(Как
никто
другой)
(Flawless,
absolutely
flawless)
(Безупречная,
абсолютно
безупречная)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Ведь
ты
прекрасна
(совершенство)
Take
me,
make
me
(flawless,
absolutely
flawless)
Возьми
меня,
сделай
меня
(безупречным,
абсолютно
безупречным)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Ведь
ты
прекрасна
(совершенство)
Maybe
tonight,
they'll
see
you
tonight
(flawless,
absolutely
flawless)
Может
быть,
сегодня
вечером,
они
увидят
тебя
сегодня
вечером
(безупречную,
абсолютно
безупречную)
'Cause
you're
beautiful
(perfection)
Beautiful
Ведь
ты
прекрасна
(совершенство)
Прекрасна
Beautiful
(flawless,
absolutely
flawless)
Прекрасна
(безупречная,
абсолютно
безупречная)
And
it's
no
good
waiting
by
the
window
И
нет
смысла
ждать
у
окна
It's
no
good
waiting
for
the
sun
Нет
смысла
ждать
солнца
Please
believe
me,
the
things
you
dream
of
Поверь
мне,
то,
о
чем
ты
мечтаешь
They
don't
fall
in
the
laps
of
no-one
Просто
так
никому
не
дается
And
it's
no
good
И
нет
смысла
Waiting,
waiting
Ждать,
ждать
And
it's
no
good
И
нет
смысла
You've
got
to
go
to
the
city
Ты
должна
отправиться
в
город
You've
got
to
go
to
the
city,
Ты
должна
отправиться
в
город,
They're
going
to
find
you
there
Они
найдут
тебя
там
'Cause
you're
beautiful
Ведь
ты
прекрасна
'Cause
you're
beautiful
Ведь
ты
прекрасна
Sometimes
it
brings
you
down
Иногда
это
тебя
угнетает
Sometimes
it
eats
you
up
Иногда
это
тебя
съедает
Sometimes
you
think
that
your
head's
going
to
blow
and
Иногда
тебе
кажется,
что
твоя
голова
взорвется,
и
It
doesn't
get
better
И
это
не
становится
лучше
Don't
you
know,
you've
got
to
go
to
the
city
Разве
ты
не
знаешь,
ты
должна
отправиться
в
город
You've
got
to
reach
the
other
side
of
the
glass
Ты
должна
достичь
другой
стороны
стекла
I
think
you'll
make
it
in
the
city,
baby
Я
думаю,
ты
добьешься
успеха
в
городе,
детка
I
think
you
know
that
you
are
more
than
just
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
ты
больше,
чем
просто
Some
fucked
up
piece
of
ass
Просто
классная
задница
More
than
just
Больше,
чем
просто
Sid,
you've
got
to
think
of
something
Сид,
ты
должна
что-то
придумать
'Cause
your
job
pays
you
nothing
Ведь
твоя
работа
ничего
тебе
не
платит
But
you've
got
the
things
God
gave
you
Но
у
тебя
есть
то,
что
дал
тебе
Бог
So
the
music
may
yet
be
your
saviour
Так
что
музыка
может
стать
твоим
спасением
Do
you
want
a
saviour,
saviour
Хочешь
ли
ты
спасения,
спасения
Say
that
you
do,
Скажи,
что
хочешь
You
know
you're
wasted
here,
wasted
here
Ты
знаешь,
ты
здесь
пропадаешь,
пропадаешь
здесь
And
there
ain't
no
miracles
happening
any
time
soon
И
чудес
в
ближайшее
время
не
предвидится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE MICHAEL, ERIC MATTHEW, PAUL EVANS ALEXANDER, GARY R TURNIER, NASHOM BENJAMIN WOODEN, OLIVER W STUMM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.