George Michael - Freedom! '90 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Michael - Freedom! '90 (Live)




Freedom! '90 (Live)
Свобода! '90 (Концертная запись)
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You've got to give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You've got to give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
Heaven knows I was just a young boy
Бог знает, я был всего лишь мальчишкой
Didn't know what I wanted to be
Не знал, кем хочу стать
(Didn't know what I wanted to be)
(Не знал, кем хочу стать)
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Я был гордостью и радостью каждой голодной школьницы
And I guess it was enough for me
И, думаю, мне этого было достаточно
(Guess it was enough for me)
(Думаю, мне этого было достаточно)
To win the race? A prettier face!
Выиграть гонку? Более красивое лицо!
Brand new clothes and a big fat place
Новая одежда и большое жирное место
On your rock and roll TV
На твоём рок-н-ролльном ТВ
(Rock and roll TV)
(Рок-н-ролльное ТВ)
But today the way I play the game
Но сегодня то, как я играю в эту игру,
Has got to change, oh yeah
Должно измениться, о да
Now I'm gonna get myself happy
Теперь я сделаю себя счастливым
(Now I'm gonna get myself happy)
(Теперь я сделаю себя счастливым)
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что знать
(I think it's time I told you so)
(Думаю, пора мне тебе это сказать)
There's something deep inside of me
Есть нечто глубоко внутри меня
(There's someone else I've got to be)
(Есть кем мне ещё нужно стать)
Take back your picture in a frame
Забери свою фотографию в рамке
(Take back your singing in the rain)
(Забери свои песни под дождём)
I just hope you understand
Я просто надеюсь, ты поймёшь
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не делает мужчину
All we have to do now
Всё, что нам нужно сделать сейчас
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и каким-то образом сделать её правдой
All we have to see, yeah
Всё, что нам нужно увидеть, да
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу
And you don't belong to me yea yea
И ты не принадлежишь мне, да, да
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You've gotta give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You've gotta give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
Heaven knows we sure had some fun, boy
Бог знает, мы повеселились, парень
What a kick just a buddy and me
Какой кайф, просто приятель и я
(What a kick just a buddy and me, yeah)
(Какой кайф, просто приятель и я, да)
We had every big shot good-time band on the run, boy
Мы заставили каждую крутую группу хороших времён бежать, парень
We were living in a fantasy
Мы жили в фантазии
(Living in a fantasy)
(Жили в фантазии)
We won the race
Мы выиграли гонку
Got out of the place
Выбрались из этого места
I went back home got a brand new face
Я вернулся домой, получил новое лицо
For the boys on MTV
Для парней на MTV
(Boys on MTV)
(Парни на MTV)
But today the way I play the game
Но сегодня то, как я играю в эту игру
Is not the same, oh yeah
Уже не то же самое, о да
Now I'm gonna get myself happy
Теперь я сделаю себя счастливым
(Now I'm gonna get myself happy)
(Теперь я сделаю себя счастливым)
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что знать
(I think it's time I stopped the show)
(Думаю, пора мне заканчивать шоу)
There's something deep inside of me
Есть нечто глубоко внутри меня
(There's someone I forgot to be)
(Есть кем я забыл быть)
Take back your picture in a frame
Забери свою фотографию в рамке
(Don't think that I'll be back again)
(Не думай, что я вернусь)
And I just hope you understand
И я просто надеюсь, ты поймёшь
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не делает мужчину
All we have to do now
Всё, что нам нужно сделать сейчас
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и каким-то образом сделать её правдой
All we have to see
Всё, что нам нужно увидеть
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу
And you don't belong to me, yea yea
И ты не принадлежишь мне, да, да
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You've got to give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You've got to give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
There's big fun coming up
Большое веселье приближается
Here we go...
Поехали...
Well it looks like the road to heaven
Что ж, это похоже на дорогу в рай
But it feels like the road to hell
Но ощущается как дорога в ад
When I knew which side my bread was buttered
Когда я узнал, с какой стороны мой хлеб намазан маслом
I took the knife as well
Я взял и нож тоже
Posing for another picture
Позируя для очередной фотографии
Everybody's got to sell
Каждый должен продаваться
But when you shake your ass
Но когда ты трясёшь своей задницей
They notice fast
Они быстро замечают
And some mistakes were built to last
И некоторые ошибки созданы, чтобы остаться
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
For changing your mind
За изменение своего мнения
That's what you get for changing your mind
Вот что ты получаешь за изменение своего мнения
That's what you get (changing your mind)
Вот что ты получаешь (изменение своего мнения)
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
And I just hope you understand
И я просто надеюсь, ты поймёшь
Sometimes the clothes
Иногда одежда
Do not make the man
Не делает мужчину
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You've got to give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You've got to give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
Freedom (I won't let you down)
Свобода тебя не подведу)
Freedom (I will not give you up)
Свобода от тебя не откажусь)
Freedom (Gotta have some faith in the sound)
Свобода (Нужно верить в звук)
You've gotta give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь
(It's the one good thing that I've got)
(Это единственное хорошее, что у меня есть)
Freedom (I won't let you down)
Свобода тебя не подведу)
Freedom (So please don't give me up)
Свобода (Так что, пожалуйста, не отказывайся от меня)
Freedom
Свобода
You've gotta give for what you take
Ты должна отдать за то, что берёшь





Авторы: GEORGE MICHAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.