Текст и перевод песни George Michael - Going to a Town (Live)
This
song
is
by
a
gentleman
called
Rufus
Wainwright
Эта
песня
принадлежит
джентльмену
по
имени
Руфус
Уэйнрайт
It's
called
Going
To
A
Town
Это
называется
Отправиться
В
Город
I'm
going
to
a
town
that
has
already
been
burnt
down
Я
еду
в
город,
который
уже
сожжен
дотла
I'm
going
to
a
place
that
has
already
been
disgraced
Я
отправляюсь
в
место,
которое
уже
было
опозорено
I'm
gonna
see
some
folks
who
have
already
been
let
down
Я
собираюсь
встретиться
с
некоторыми
людьми,
которых
уже
подвели
I'm
so
tired
of
America
Я
так
устал
от
Америки
I'm
gonna
make
it
up
for
all
of
The
Sunday
Times
Я
собираюсь
наверстать
упущенное
для
всех
"Санди
Таймс".
I'm
gonna
make
it
up
for
all
of
the
nursery
rhymes
Я
собираюсь
компенсировать
это
всеми
детскими
стишками
They
never
really
seem
to
want
to
tell
the
truth
Кажется,
они
никогда
по-настоящему
не
хотят
говорить
правду
I'm
so
tired
of
you,
America
Я
так
устал
от
тебя,
Америка
Making
my
own
way
home
Прокладываю
свой
собственный
путь
домой
Ain't
gonna
be
alone
Я
не
собираюсь
быть
один
I've
got
a
life
to
lead,
America
У
меня
есть
своя
жизнь,
которую
я
должен
вести,
Америка
I've
got
a
life
to
lead
У
меня
есть
своя
жизнь,
которую
я
должен
вести
Tell
me,
do
you
really
think
you
go
to
hell
for
having
loved?
Скажи
мне,
ты
действительно
думаешь,
что
попадешь
в
ад
за
то,
что
любил?
Tell
me,
enough
of
thinking
everything
that
you've
done
is
good
Скажи
мне,
хватит
думать,
что
все,
что
ты
сделал,
хорошо
I
really
need
to
know
Мне
действительно
нужно
знать
After
soaking
the
body
of
Jesus
Christ
in
blood
После
омовения
тела
Иисуса
Христа
в
крови
I'm
so
tired
of
America
Я
так
устал
от
Америки
I
really
need
to
know
Мне
действительно
нужно
знать
I
may
just
never
see
you
again,
or
might
as
well
Я
могу
просто
никогда
больше
тебя
не
увидеть,
а
может,
и
You
took
advantage
of
a
world
that
loved
you
well
Ты
воспользовался
миром,
который
тебя
хорошо
любил
I'm
going
to
a
town
that
has
already
been
burnt
down
Я
еду
в
город,
который
уже
сожжен
дотла
I'm
so
tired
of
you,
America
Я
так
устал
от
тебя,
Америка.
Making
my
own
-my
own
way
home
Прокладываю
свой
собственный
-свой
собственный
путь
домой
But
I
won't
be
alone
(be
alone)
no
Но
я
не
буду
один
(буду
один),
нет
I've
got
a
life
to
lead,
America
У
меня
есть
своя
жизнь,
которую
я
должен
вести,
Америка
I've
got
a
life
to
lead
У
меня
есть
своя
жизнь,
которую
я
должен
вести
I
got
a
soul
to
feed
У
меня
есть
душа,
которую
нужно
кормить
I
got
a
dream
to
heed
У
меня
есть
мечта,
к
которой
нужно
прислушаться
And
that's
all
I
need
И
это
все,
что
мне
нужно
Making
my
own
way
home
Прокладываю
свой
собственный
путь
домой
Ain't
gonna
be
alone
Я
не
собираюсь
быть
один
I'm
going
to
a
town
that
Я
еду
в
город,
который
A
town
that
has
already
been
burnt
down
Город,
который
уже
был
сожжен
дотла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rufus Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.