George Michael - Hard Day (2010 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Hard Day (2010 Remastered Version) - George Michaelперевод на русский




Hard Day (2010 Remastered Version)
Тяжёлый день (2010 Ремастированная версия)
DON′T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
DON'T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
DON′T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
I've never been one for playing games
Я никогда не любил играть в игры
You can move your mouth forever
Ты можешь болтать без умолку
But the words sound just the same
Но слова звучат всё так же
Something like, bang bang you're dead
Что-то вроде, бах-бах, ты мертва
Couldn′t we just make love instead?
Не могли бы мы просто заняться любовью вместо этого?
Say yes because it′s what we do best
Скажи "да", потому что это то, что у нас лучше всего получается
And I've had sucha hard day
У меня был такой тяжёлый день
Take me where their eyes can′t find us
Забери меня туда, где нас не найдут их взгляды
Without you I may as well just...
Без тебя я могу с таким же успехом просто...
How much - do I have to say
Сколько - я должен говорить
What more - do you have to see
Что ещё - ты должна увидеть
What will it take to make you love me?
Что нужно сделать, чтобы ты полюбила меня?
Well you're not the first, you′re not the last
Знаешь, ты не первая, ты не последняя
You're not even the one who loves me the best
Ты даже не та, кто любит меня больше всех
But all I think about is you
Но всё, о чём я думаю, это ты
So take me where their eyes can′t find us
Так забери меня туда, где нас не найдут их взгляды
Without you I may as well just...
Без тебя я могу с таким же успехом просто...
So take me where their eyes can't find us
Так забери меня туда, где нас не найдут их взгляды
Without you I may as well just...
Без тебя я могу с таким же успехом просто...
DON'T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
DON′T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
DON′T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
Please don't wander from my door
Пожалуйста, не уходи от моей двери
I′ve never been one for playing games
Я никогда не любил играть в игры
You can move your mouth forever
Ты можешь болтать без умолку
But the words sound just the same bang bang you're dead
Но слова звучат всё так же, бах-бах, ты мертва
Shouldn′t we just make love instead?
Не должны ли мы просто заняться любовью вместо этого?
Say yes 'cause it′s what we do best
Скажи "да", потому что это то, что у нас лучше всего получается
And I've had such a hard day
У меня был такой тяжёлый день
So don't bring me down
Так не расстраивай меня
Won′t you give me a break?
Не дашь ли ты мне передышку?
Somebody give me a break now!
Кто-нибудь, дайте мне передышку!
DON′T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
DON'T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
DON′T BRING ME DOWN
НЕ РАССТРАИВАЙ МЕНЯ
Sweet little boy with oh such a big mouth
Милый мальчик с таким большим ртом
Harsh words can get you into hot water
Резкие слова могут привести тебя в беду
When people don't understand you baby
Когда люди не понимают тебя, малыш
I′m always here for you
Я всегда рядом с тобой
And I, and I will never bring you down, down,
И я, и я никогда не расстрою тебя, вниз,
Down my baby
Вниз, мой малыш
Trust me, I want you to trust me
Доверься мне, я хочу, чтобы ты мне доверяла
Oh trust me
О, доверься мне
'Cause I won′t bring you down
Потому что я не расстрою тебя
(Don't bring me down)
(Не расстраивай меня)
I won't bring you down
Я не расстрою тебя
Do you trust me?
Ты мне доверяешь?
Yeah
Да





Авторы: George Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.