Текст и перевод песни George Michael - Hard Day - Shep Pettibone Remix Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Day - Shep Pettibone Remix Remastered
Тяжелый День - Шеп Петтибоун Ремикс Ремастеринг
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
a
break
no-
Кто-нибудь,
дайте
передышку,
нет-
Don't
bring
me
down
Не
расстраивай
меня
Don't
bring
me
down
Не
расстраивай
меня
Don't
bring
me
down
Не
расстраивай
меня
I've
never
been
one
for
playing
games
Я
никогда
не
любил
играть
в
игры
You
can
move
your
mouth
forever
Ты
можешь
болтать
без
умолку
But
the
words
sound
just
the
same
Но
слова
звучат
всё
так
же
Something
like,
bang
bang
you're
dead
Что-то
вроде,
бах-бах,
ты
мертва
Couldn't
we
just
make
love
instead?
Не
могли
бы
мы
просто
заняться
любовью
вместо
этого?
Say
yes
because
it's
what
we
do
best
Скажи
"да",
потому
что
это
то,
что
у
нас
лучше
всего
получается
And
I've
had
sucha
hard
day
И
у
меня
был
такой
тяжелый
день
Take
me
where
their
eyes
can't
find
us
Забери
меня
туда,
где
нас
не
найдут
их
взгляды
Without
you
I
may
as
well
just...
Без
тебя
я
могу
с
таким
же
успехом
просто...
How
much
do
I
have
to
say
Сколько
мне
еще
нужно
сказать
What
more
do
you
have
to
see
Что
еще
ты
должна
увидеть
What
will
it
take
to
make
you
love
me?
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
полюбила
меня?
Well
you're
not
the
first,
you're
not
the
last
Ну,
ты
не
первая,
ты
не
последняя
You're
not
even
the
one
who
loves
me
the
best
Ты
даже
не
та,
кто
любит
меня
больше
всех
But
all
I
think
about
is
you
Но
все
мои
мысли
только
о
тебе
So
take
me
where
their
eyes
can't
find
us
Так
забери
меня
туда,
где
нас
не
найдут
их
взгляды
Without
you
I
may
as
well
just...
Без
тебя
я
могу
с
таким
же
успехом
просто...
Take
me
where
their
eyes
can't
find
us
Забери
меня
туда,
где
нас
не
найдут
их
взгляды
Without
you
I
may
as
well
just...
Без
тебя
я
могу
с
таким
же
успехом
просто...
Don't
bring
me
down
Не
расстраивай
меня
Don't
bring
me
down
Не
расстраивай
меня
Don't
bring
me
down
Не
расстраивай
меня
Please
don't
wander
from
my
door
Пожалуйста,
не
уходи
от
моей
двери
I've
never
been
one
for
playing
games
Я
никогда
не
любил
играть
в
игры
You
can
move
your
mouth
forever
Ты
можешь
болтать
без
умолку
But
the
words
sound
just
the
same
Но
слова
звучат
всё
так
же
Bang
bang
you're
dead
Бах-бах,
ты
мертва
Shouldn't
we
just
make
love
instead?
Не
должны
ли
мы
просто
заняться
любовью
вместо
этого?
Say
yes
'cause
it's
what
we
do
best
Скажи
"да",
потому
что
это
то,
что
у
нас
лучше
всего
получается
And
I've
had
such
a
hard
day
И
у
меня
был
такой
тяжелый
день
Don't
bring
me
down
Не
расстраивай
меня
So
don't
bring
me
down
Так
что
не
расстраивай
меня
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
me
a
break
now
Кто-нибудь,
дайте
мне
передышку
сейчас
Don't
bring
me
down
Не
расстраивай
меня
Sweet
little
boy
with
oh
such
a
big
mouth
Милая
девочка
с
таким
большим
ртом
Harsh
words
can
get
you
into
hot
water
Резкие
слова
могут
привести
тебя
в
беду
When
people
don't
understand
you
baby
Когда
люди
не
понимают
тебя,
детка
I'm
always
here
for
you
Я
всегда
рядом
с
тобой
And
I,
and
I
will
never
bring
you
down,
down,
down,
down
my
baby
И
я,
и
я
никогда
не
расстрою
тебя,
детка
Trust
me,
I
want
you
to
trust
me
Доверься
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
доверяла
Oh
trust
me
О,
доверься
мне
'Cause
I
won't
bring
you
down
Потому
что
я
не
расстрою
тебя
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
I
won't
bring
you
down
Я
не
расстрою
тебя
Do
you
trust
me?
Ты
мне
доверяешь?
Such
a
hard
day
Такой
тяжелый
день
You
had
a
hard
day
У
тебя
был
тяжелый
день
Such
a
hard
day
Такой
тяжелый
день
You
had
a
hard
day
У
тебя
был
тяжелый
день
Such
a
hard
day
Такой
тяжелый
день
You
had
a
hard
day
У
тебя
был
тяжелый
день
Such
a
hard
day
Такой
тяжелый
день
You
had
a
hard
day
У
тебя
был
тяжелый
день
Such
a
hard
day
Такой
тяжелый
день
Won't
bring
you
down
Не
расстрою
тебя
Won't
bring
you
down
Не
расстрою
тебя
Won't
bring
you
down
my
babe
Не
расстрою
тебя,
детка
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
me
a
break
now
Кто-нибудь,
дайте
мне
передышку
сейчас
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
me
a
break
now
Кто-нибудь,
дайте
мне
передышку
сейчас
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
me
a
break
now
Кто-нибудь,
дайте
мне
передышку
сейчас
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
me
a
break
now
Кто-нибудь,
дайте
мне
передышку
сейчас
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
me
a
break
now
Кто-нибудь,
дайте
мне
передышку
сейчас
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
me
a
break
now
Кто-нибудь,
дайте
мне
передышку
сейчас
Won't
you
give
me
a
break?
Не
дашь
ли
мне
передышку?
Somebody
give
me
a
break
now
Кто-нибудь,
дайте
мне
передышку
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.