Текст и перевод песни George Michael - I'm Your Man (Extended Stimulation)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Man (Extended Stimulation)
Я твой мужчина (Продолжительная стимуляция)
Call
me
good
Называй
меня
хорошим,
Call
me
bad
называй
меня
плохим,
Call
me
anything
you
want
to
baby
называй
меня
как
хочешь,
детка,
But
I
know
that
you're
sad
но
я
знаю,
что
ты
грустишь,
And
I
know
I'll
make
you
happy
и
я
знаю,
что
я
сделаю
тебя
счастливой
With
the
one
thing
that
you
never
had
с
помощью
того,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Baby,
I'm
your
man
(don't
you
know
that?)
Детка,
я
твой
мужчина
(разве
ты
не
знаешь
этого?),
Baby,
I'm
your
man
детка,
я
твой
мужчина.
You
bet!
Можешь
не
сомневаться!
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
- right?
Если
уж
делать
это,
то
делать
правильно,
верно?
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной.
You're
divine
Ты
божественна.
Want
to
take
you,
want
to
make
you
Хочу
взять
тебя,
хочу
сделать
тебя
своей,
But
they
tell
me
it's
a
crime!
но
мне
говорят,
что
это
преступление!
Everybody
knows
where
the
good
people
go
Все
знают,
куда
идут
хорошие
люди,
But
where
we're
going
baby
но
туда,
куда
мы
идем,
детка,
Ain't
no
such
word
as
no!
нет
такого
слова,
как
"нет"!
Baby,
I'm
your
man
(don't
you
know
who
I
am?)
Детка,
я
твой
мужчина
(разве
ты
не
знаешь,
кто
я?),
Baby,
I'm
your
man
детка,
я
твой
мужчина.
You
bet!
Можешь
не
сомневаться!
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
- right?
Если
уж
делать
это,
то
делать
правильно,
верно?
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной.
Come
on
baby,
(ooh,
take
me
home
Давай,
детка,
(ох,
забери
меня
домой,
Please
don't
leave
me
here,
to
do
it
on
my
own...)
пожалуйста,
не
оставляй
меня
здесь
делать
это
в
одиночестве...)
First
class
information
Информация
высшего
класса,
I'll
be
your
sensual
inspiration
я
буду
твоим
чувственным
вдохновением,
And
with
some
stimulation
и
с
некоторой
стимуляцией
We
can
do
it
right...
мы
можем
сделать
это
правильно...
So
why
waste
time
Так
зачем
тратить
время
With
the
other
guys?
с
другими
парнями,
When
you
can
have
mine
когда
ты
можешь
быть
со
мной?
I
ain't
askin'
for
no
sacrifice
Я
не
прошу
никакой
жертвы.
Baby
your
friends
do
not
need
to
know!
Детка,
твоим
друзьям
не
обязательно
знать!
I've
got
a
real
nice
place
to
go
У
меня
есть
отличное
местечко.
I
don't
need
you
to
care
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
переживала,
I
don't
need
you
to
understand
мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала,
All
I
want
is
for
you
to
be
there
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
была
рядом.
And
when
I'm
turned
on
И
когда
я
возбужден,
If
you
want
me
если
ты
хочешь
меня,
I'm
your
man!
я
твой
мужчина!
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
- right?
Если
уж
делать
это,
то
делать
правильно,
верно?
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной.
Now
listen
Теперь
слушай,
If
you're
gonna
do
it
- you
know
what
I
say?
если
ты
собираешься
сделать
это
- знаешь,
что
я
скажу?
If
you're
gonna
do
it
don't
throw
it
away
Если
ты
собираешься
сделать
это,
не
упускай
свой
шанс.
Don't
throw
it
baby
Не
упускай
его,
детка,
I'll
be
your
boy,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
мальчиком,
я
буду
твоим
мужчиной,
I'll
be
the
one
who
understands
я
буду
тем,
кто
понимает,
I'll
be
your
first,
I'll
be
your
last
я
буду
твоим
первым,
я
буду
твоим
последним,
I'll
be
the
only
one
you
ask
я
буду
единственным,
кого
ты
попросишь,
I'll
be
your
friend,
I'll
be
your
toy
я
буду
твоим
другом,
я
буду
твоей
игрушкой,
I'll
be
the
one
who
brings
you
joy
я
буду
тем,
кто
приносит
тебе
радость,
I'll
be
your
hope,
I'll
be
your
pearl
я
буду
твоей
надеждой,
я
буду
твоей
жемчужиной,
I'll
take
you
halfway
'round
the
world!
я
увезу
тебя
на
другой
конец
света!
I'll
make
you
rich
- I'll
make
you
poor
Я
сделаю
тебя
богатой,
я
сделаю
тебя
бедной,
Just
don't
use
the
door
только
не
уходи,
Do
it
with
me...
сделай
это
со
мной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL GEORGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.