Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
in
and
out
of
favour
with
Lady
Luck
Ich
hatte
mal
mehr,
mal
weniger
Glück
bei
Frau
Fortuna
I
gotta
tell
ya
Ich
muss
dir
sagen
I've
seen
things
I've
never
wanted
to
see
Ich
habe
Dinge
gesehen,
die
ich
nie
sehen
wollte
I've
got
to
get
back
on
my
feet
Ich
muss
wieder
auf
die
Beine
kommen
I
feel
like
I've
been
sleeping
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
geschlafen
Sweet,
sweet
time
Süße,
süße
Zeit
Has
been
a
real
good
friend
of
mine
War
eine
wirklich
gute
Freundin
für
mich
Waiting
for
that
change
of
season
Warte
auf
den
Wechsel
der
Jahreszeit
Oh
the
winter's
been
so
long
Oh,
der
Winter
war
so
lang
Searching
for
that
rhyme
or
reason
Suche
nach
dem
Sinn
oder
Zweck
You've
just
got
to
Du
musst
einfach
Move
on,
yeah
Weitergehen,
yeah
Hold
it
together,
move
on
(Move
on)
Halte
durch,
geh
weiter
(Weitergehen)
Life's
so
short,
move
on
Das
Leben
ist
so
kurz,
geh
weiter
Only
time
can
set
you
free,
just
like
me
Nur
die
Zeit
kann
dich
befreien,
genau
wie
mich
You
put
your
fears
behind
you
Du
lässt
deine
Ängste
hinter
dir
Better
get
yourself
where
you
wanna
be
Sieh
besser
zu,
dass
du
dorthin
kommst,
wo
du
sein
willst
I
think
of
all
the
days
and
nights
I
spent
crying
Ich
denke
an
all
die
Tage
und
Nächte,
die
ich
weinend
verbrachte
And
I
move
on
Und
ich
gehe
weiter
I've
been
in
and
out
of
favour
with
love
Ich
hatte
mal
mehr,
mal
weniger
Glück
in
der
Liebe
Because
I
gotta
tell
ya
Denn
ich
muss
dir
sagen
I've
been
things
I
never
wanted
to
be
Ich
war
Dinge,
die
ich
nie
sein
wollte
And
then
some
angel
called
me
up
Und
dann
rief
mich
irgendein
Engel
an
Told
me
I
was
sleeping
Sagte
mir,
ich
würde
schlafen
Don't
waste
time
Verschwende
keine
Zeit
'Cause
even
angels
say
goodbye
Denn
selbst
Engel
sagen
Lebewohl
Waiting
for
that
change
of
season
Warte
auf
den
Wechsel
der
Jahreszeit
Oh
the
winter's
been
so
long
Oh,
der
Winter
war
so
lang
Searching
for
that
rhyme
or
reason
Suche
nach
dem
Sinn
oder
Zweck
You've
just
got
to
Du
musst
einfach
Hold
it
together,
move
on
Halte
durch,
geh
weiter
Life's
so
short,
move
on
Das
Leben
ist
so
kurz,
geh
weiter
Only
time
will
set
you
free,
just
like
me
Nur
die
Zeit
wird
dich
befreien,
genau
wie
mich
You
put
your
tears
behind
you
Du
lässt
deine
Tränen
hinter
dir
Better
get
yourself
where
you
wanna
be
Sieh
besser
zu,
dass
du
dorthin
kommst,
wo
du
sein
willst
I
think
of
all
the
days
and
nights
that
I
spent
crying
Ich
denke
an
all
die
Tage
und
Nächte,
die
ich
weinend
verbrachte
And
oh,
there
goes
another
season
Und
oh,
da
geht
eine
weitere
Jahreszeit
dahin
Getting
hard
to
find
a
decent
song
to
play
Es
wird
schwer,
ein
anständiges
Lied
zum
Spielen
zu
finden
But
oh,
I
guess
I
got
my
reasons
Aber
oh,
ich
schätze,
ich
habe
meine
Gründe
Everybody
thinks
I'm
doing
AOK
Jeder
denkt,
bei
mir
ist
alles
A-OK
They
ought
to
know
by
now
Sie
sollten
es
inzwischen
wissen
Oh,
that
such
a
thing
should
make
a
mock
of
your
life
Oh,
dass
so
etwas
dein
Leben
verspotten
sollte
And
won'tcha
think
of
maybe
movin'
on
Und
denkst
du
nicht
vielleicht
ans
Weitergehen?
I
tell
you
Ich
sage
es
dir
Hold
it
together,
move
on
Halte
durch,
geh
weiter
Life's
so
short,
move
on
Das
Leben
ist
so
kurz,
geh
weiter
(And
life,
you
won't
wait
for
me)
(Und
das
Leben,
du
wirst
nicht
auf
mich
warten)
Hold
it
together,
move
on
(Better
get
yourself
where
you
wanna
be)
Halte
durch,
geh
weiter
(Sieh
besser
zu,
dass
du
dorthin
kommst,
wo
du
sein
willst)
Life's
so
short,
move
on
Das
Leben
ist
so
kurz,
geh
weiter
I
think
of
all
the
days
and
night
that
I
spent
crying
Ich
denke
an
all
die
Tage
und
Nächte,
die
ich
weinend
verbrachte
Until
my
angel
set
me
free
Bis
mein
Engel
mich
befreite
I'm
gonna
be
lucky
in
love
someday
Ich
werde
eines
Tages
Glück
in
der
Liebe
haben
I'm
gonna
be
lucky
in
love
someday
Ich
werde
eines
Tages
Glück
in
der
Liebe
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.