Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Strangest Thing '97
Самое странное '97
Take
my
life
Забери
мою
жизнь,
Time
has
been
twisting
the
knife
время
как
нож
провернуло
в
груди.
I
don't
recognize
Я
не
узнаю
People
I
care
for
тех,
кто
мне
дорог.
Take
my
dreams
Забери
мои
мечты,
Childish
and
weak
at
the
seams
детские,
наивные,
по
швам
трещат.
Please
don't
analyze
Прошу,
не
анализируй,
Please
just
be
there
for
me
просто
будь
рядом
со
мной.
The
things
that
I
know
То,
что
я
знаю,
Nobody
told
me
мне
никто
не
рассказывал.
The
seeds
that
are
sown
Посеянные
зерна
They
still
control
me
до
сих
пор
управляют
мной.
There's
a
liar
in
my
head
В
моей
голове
лжец,
There's
a
thief
upon
my
bed
в
моей
постели
вор.
And
the
strangest
thing
И
самое
странное,
Is
I
cannot
get
my
eyes
open
что
я
не
могу
открыть
глаза.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Lead
me
to
some
peaceful
land
отведи
меня
в
мирный
край,
That
I
cannot
find
который
я
не
могу
найти
Inside
my
head
в
своей
голове.
Wake
me,
with
love
Разбуди
меня
любовью,
It's
all
I
need
это
все,
что
мне
нужно.
But
in
all
this
time
Но
за
все
это
время
Still
no
one
said
никто
так
и
не
сказал,
If
I
had
not
asked
если
бы
я
не
спросил,
Would
you
have
told
me
рассказала
бы
ты
мне?
If
you
call
this
love
Если
ты
называешь
это
любовью,
Why
don't
you
hold
me?
почему
ты
не
обнимешь
меня?
There's
a
liar
in
my
head
В
моей
голове
лжец,
There's
a
thief
upon
my
bed
в
моей
постели
вор.
And
the
strangest
thing
И
самое
странное,
Is
I
cannot
get
my
eyes
open
что
я
не
могу
открыть
глаза.
Give
me
something
I
can
hold
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться,
Give
me
something
to
believe
in
дай
мне
во
что-то
верить.
I
am
frightened
for
my
soul,
please,
please
Я
боюсь
за
свою
душу,
прошу,
умоляю,
Make
love
to
me,
send
love
through
me
занимайся
со
мной
любовью,
пошли
мне
свою
любовь,
Heal
me
with
your
crime
исцели
меня
своим
преступлением.
The
only
one
who
ever
knew
me
Единственная,
кто
когда-либо
знал
меня.
We've
wasted
so
much
time
Мы
потратили
так
много
времени,
So
much
time
так
много
времени,
So
much
time
так
много
времени.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Take
my
life
Забери
мою
жизнь,
Take
my
life
забери
мою
жизнь,
Take
my
life
забери
мою
жизнь,
Take
my
life
забери
мою
жизнь,
Take
my
life,
eyes
opened...
забери
мою
жизнь,
глаза
открыты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.