Текст и перевод песни George Michael - Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
over
Думаю,
все
кончено.
See,
everything
has
changed
Видишь,
все
изменилось.
And
all
this
hatred
may
just
make
me
strong
enough
И
вся
эта
ненависть
может
сделать
меня
достаточно
сильным,
They
may
chase
me
to
the
ends
of
the
earth
Пусть
преследуют
меня
до
края
земли,
But
I've
got
you
babe
Но
у
меня
есть
ты,
малышка.
And
they
may
strip
me
of
the
things
that
I've
worked
for
Пусть
лишат
меня
всего,
ради
чего
я
работал,
But
I've
had
my
say
Но
я
сказал
свое
слово.
So
hear
me
now
Так
услышь
меня
сейчас.
I've
enough
of
these
chains
С
меня
довольно
этих
цепей.
I
know
they're
of
my
making
Я
знаю,
что
сам
их
сковал.
No
one
else
to
blame
for
where
I
stand
today
Винить
некого,
кроме
себя,
за
то,
где
я
сегодня.
I've
no
memory
of
truth
Я
не
помню
правды.
But
suddenly
the
audience
is
so
cruel
Но
вдруг
публика
стала
так
жестока.
So
God,
hey
God
you
know
why
I'm
through
Боже,
эй,
Боже,
ты
знаешь,
почему
я
ухожу.
I
guess
it's
tough,
I
guess
I'm
older
Наверное,
это
тяжело,
наверное,
я
стал
старше.
And
everything
must
change
И
все
должно
измениться.
But
all
this
cruelty
and
money
instead
of
love
Но
вся
эта
жестокость
и
деньги
вместо
любви...
People,
have
we
no
shame?
Люди,
неужели
нам
не
стыдно?
Well
they
may
chase
me
to
the
ends
of
the
earth
Пусть
преследуют
меня
до
края
земли,
But
I've
got
you,
babe
Но
у
меня
есть
ты,
малышка.
And
they
may
take
away
the
things
that
I've
worked
for
Пусть
отнимут
все,
ради
чего
я
работал,
But
you'll
pull
me
through,
babe
Но
ты
поможешь
мне
пройти
через
это,
малышка.
It's
so
clear
to
me
now
Теперь
мне
все
ясно.
I've
enough
of
these
chains
С
меня
довольно
этих
цепей.
Life
is
there
for
the
taking
Жизнь
дана,
чтобы
брать
от
нее.
What
kind
of
fool
would
remain
in
this,
in
this
cheap,
gilded
cage?
Какой
дурак
останется
в
этой...
в
этой
дешевой,
позолоченной
клетке?
I've
no
memory
of
truth
Я
не
помню
правды.
But
suddenly
the
audience
is
so
cruel
Но
вдруг
публика
стала
так
жестока.
Oh
God,
I'm
sorry
Боже,
прости
меня.
I
think
I'm
through
Думаю,
я
ухожу.
I
think
I'm
through
Думаю,
я
ухожу.
I
think
I'm,
I
know
I'm
Думаю,
я...
я
знаю,
что
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.