Текст и перевод песни George Michael - Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
that
enough?
Этого
достаточно?
I
think
it's
over
Я
думаю,
что
все
кончено
See,
everything
has
changed
Видишь,
все
изменилось
And
all
this
hatred
may
just
make
me
strong
enough
И
вся
эта
ненависть,
возможно,
просто
сделает
меня
достаточно
сильным
They
may
chase
me
to
the
ends
of
the
earth
Они
могут
преследовать
меня
хоть
на
край
света
But
I've
got
you
babe
Но
у
меня
есть
ты,
детка
And
they
may
strip
me
of
the
things
that
I've
worked
for
И
они
могут
лишить
меня
того,
ради
чего
я
работал
But
I've
had
my
say
Но
я
сказал
свое
слово
So
hear
me
now
Так
что
выслушай
меня
сейчас
I've
enough
of
these
chains
С
меня
хватит
этих
цепей
I
know
they're
of
my
making
Я
знаю,
что
они
моего
изготовления
No
one
else
to
blame
for
where
I
stand
today
Больше
некого
винить
в
том,
где
я
нахожусь
сегодня
I've
no
memory
of
truth
Я
ничего
не
помню
об
истине
But
suddenly
the
audience
is
so
cruel
Но
внезапно
зрители
становятся
такими
жестокими
So
God,
hey
God
you
know
why
I'm
through
Итак,
Боже,
эй,
Боже,
ты
знаешь,
почему
я
покончил
с
этим.
I
guess
it's
tough,
I
guess
I'm
older
Наверное,
это
тяжело,
наверное,
я
старше
And
everything
must
change
И
все
должно
измениться
But
all
this
cruelty
and
money
instead
of
love
Но
вся
эта
жестокость
и
деньги
вместо
любви
People,
have
we
no
shame?
Люди,
неужели
у
нас
совсем
нет
стыда?
Well
they
may
chase
me
to
the
ends
of
the
earth
Что
ж,
они
могут
преследовать
меня
хоть
на
край
света
But
I've
got
you,
babe
Но
у
меня
есть
ты,
детка
And
they
may
take
away
the
things
that
I've
worked
for
И
они
могут
отнять
у
меня
то,
ради
чего
я
работал
But
you'll
pull
me
through,
babe
Но
ты
поможешь
мне
справиться,
детка
It's
so
clear
to
me
now
Теперь
мне
все
так
ясно
I've
enough
of
these
chains
С
меня
хватит
этих
цепей
Life
is
there
for
the
taking
Жизнь
существует
для
того,
чтобы
ее
брать
What
kind
of
fool
would
remain
in
this,
in
this
cheap,
gilded
cage?
Какой
дурак
остался
бы
в
этом,
в
этой
дешевой,
позолоченной
клетке?
I've
no
memory
of
truth
Я
ничего
не
помню
об
истине
But
suddenly
the
audience
is
so
cruel
Но
внезапно
зрители
становятся
такими
жестокими
Oh
God,
I'm
sorry
О
Боже,
мне
так
жаль
I
think
I'm
through
Я
думаю,
с
меня
хватит
I
think
I'm
through
Я
думаю,
с
меня
хватит
I
think
I'm,
I
know
I'm
Я
думаю,
что
я,
я
знаю,
что
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.