Текст и перевод песни George Michael - Waiting for That Day (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for That Day (Remastered)
В ожидании этого дня (ремастеринг)
So
every
day
I
see
you
in
some
other
face
Каждый
день
я
вижу
тебя
в
других
лицах,
They
crack
a
smile,
talk
a
while
and
try
to
take
your
place
Они
улыбаются,
говорят
что-то
и
пытаются
занять
твое
место.
My
memory
(my
memory)
serve
me
far
too
well
Моя
память
(моя
память)
слишком
хорошо
мне
служит.
I
just
sit
here
on
this
mountain
thinking
to
myself
Я
просто
сижу
здесь
на
этой
горе
и
думаю
про
себя:
You're
a
fool
boy
Ты
глупец,
Why
don't
you
go
down
Почему
бы
тебе
не
спуститься
вниз,
Find
somebody
Найти
кого-нибудь,
Find
somebody
else
Найти
кого-нибудь
другого.
My
memory
(my
memory)
serves
me
far
too
well
Моя
память
(моя
память)
слишком
хорошо
мне
служит.
It's
not
as
though
we
just
broke
up
Мы
расстались
не
вчера,
It's
not
as
though
it
was
yesterday,
yeah
И
даже
не
позавчера,
да,
But
something
I
just
can't
explain
Но
что-то
я
не
могу
объяснить,
Something
in
me
needs
this
pain
Что-то
во
мне
нуждается
в
этой
боли.
I
know
I'll
never
see
your
face
again
Я
знаю,
что
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица.
(C'mon
now)
c'mon
now
(Давай
же)
давай
же,
I've
got
to
be
strong
now
Я
должен
быть
сильным.
Now
everybody's
talking
about
this
new
decade
Сейчас
все
говорят
об
этом
новом
десятилетии,
Like
you
say
the
magic
numbers
then
just
say
goodbye
to
the
stupid
mistakes
you
made
Как
будто
произнесешь
магические
числа
и
попрощаешься
с
глупыми
ошибками,
которые
совершил.
Oh
my
memory
(oh
my
memory)
serves
me
far
too
well
О,
моя
память
(о,
моя
память)
слишком
хорошо
мне
служит.
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
The
years
will
come
and
go
Годы
придут
и
уйдут,
Some
of
us
will
change
our
lives
Некоторые
из
нас
изменят
свою
жизнь,
Some
of
us
still
have
nothing
to
show
on
Некоторым
из
нас
все
еще
нечего
показать,
Nothing
baby
(nothing
baby)
Ничего,
милая
(ничего,
милая),
But
memories
(but
memories)
Кроме
воспоминаний
(кроме
воспоминаний).
And
if
these
wounds
they
are
self
inflicted
И
если
эти
раны
я
сам
себе
нанес,
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю,
How
my
poor
heart
could
have
protected
me
Как
мое
бедняжка
сердце
могло
меня
защитить.
But
if
I
have
to
carry
this
pain
Но
если
мне
придется
нести
эту
боль,
If
you
will
not
share
the
blame
Если
ты
не
разделишь
вину,
I
deserve
to
see
your
face
again
Я
заслуживаю
увидеть
твое
лицо
снова.
(C'mon
now)
c'mon
now
(Давай
же)
давай
же,
You
don't
have
to
be
so
strong
now
Тебе
не
нужно
быть
такой
сильной.
Come
back,
come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись,
Come
back,
come
back,
come
back,
ohw
Вернись,
вернись,
вернись,
о,
Come
back
to
me
darling
Вернись
ко
мне,
дорогая,
I
will
make
it
worth
your
while
Я
сделаю
так,
чтобы
оно
того
стоило.
Come
back
to
your
baby
Вернись
к
своему
малышу,
I
miss
your
kiss
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев,
I
miss
your
smile
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.
Seems
to
me
the
peace
I
search
to
find
Мне
кажется,
покой,
который
я
пытаюсь
найти,
That
ain't
gonna
be
mine
until
you
say
you
will
Не
будет
моим,
пока
ты
не
скажешь
"да".
Don't
you
keep
me
waiting
for
that
day
Не
заставляй
меня
ждать
этого
дня.
I
know,
I
know,
I
know
you
hear
these
words
that
I
say
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
ты
слышишь
эти
слова,
которые
я
говорю.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
You
can't
always
get
what
you
want
Не
всегда
получаешь
то,
что
хочешь,
You
can't
always
get
what
you
want
Не
всегда
получаешь
то,
что
хочешь,
You
can't
always
get
what
you
want
Не
всегда
получаешь
то,
что
хочешь,
You
can't
always
get
what
you
want,
ohw
Не
всегда
получаешь
то,
что
хочешь,
о.
Come
back,
come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись,
Come
back,
come
back
Вернись,
вернись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.