Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy
her
flowers
'cause
I
feel
like
I
want
to
impress
her
Ich
kaufe
ihr
Blumen,
weil
ich
sie
beeindrucken
möchte
She
likes
saving
money
so
I
got
them
cheap
Sie
spart
gerne
Geld,
also
habe
ich
sie
billig
bekommen
Been
ages
since
I
told
her
how
I
like
her
haircut
Es
ist
ewig
her,
dass
ich
ihr
gesagt
habe,
wie
sehr
mir
ihr
Haarschnitt
gefällt
She
doesn't
believe
me,
so
I
say
again
Sie
glaubt
mir
nicht,
also
sage
ich
es
nochmal
Every
evening
I
spend
with
you
Jeden
Abend,
den
ich
mit
dir
verbringe
I
just
make
you
feel
strange
Ich
gebe
dir
nur
ein
komisches
Gefühl
Just
pretending
to
read
the
news
Ich
tue
nur
so,
als
würde
ich
die
Nachrichten
lesen
Never
acting
my
age
Benehme
mich
nie
meinem
Alter
entsprechend
Just
been
thinking
about
myself
Habe
nur
an
mich
selbst
gedacht
I
don't
make
time
for
you
Ich
nehme
mir
keine
Zeit
für
dich
Think
it's
time
I
apologise
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
mich
zu
entschuldigen
If
I
buy
you
flowers
Wenn
ich
dir
Blumen
kaufe
Would
that
be
okay?
Wäre
das
in
Ordnung?
And
if
I
buy
you
flowers
Und
wenn
ich
dir
Blumen
kaufe
Just
a
small
bouquet
Nur
einen
kleinen
Strauß
Would
that
be
okay?
Wäre
das
in
Ordnung?
It's
already
getting
later
in
the
day
Es
wird
schon
später
am
Tag
I
haven't
done
the
dishes,
I
don't
think
I
help
myself
Ich
habe
den
Abwasch
nicht
gemacht,
ich
glaube,
ich
helfe
mir
selbst
nicht
How
do
I
get
back
to
being
more
on
top
of
things
Wie
schaffe
ich
es,
wieder
mehr
im
Griff
zu
haben?
I
feel
like
I
just
let
her
down
again
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
sie
schon
wieder
enttäuscht
Every
evening
I
spend
with
you
Jeden
Abend,
den
ich
mit
dir
verbringe
I
just
make
you
feel
strange
Ich
gebe
dir
nur
ein
komisches
Gefühl
Just
pretending
to
read
the
news
Ich
tue
nur
so,
als
würde
ich
die
Nachrichten
lesen
Never
acting
my
age
Benehme
mich
nie
meinem
Alter
entsprechend
Just
been
thinking
about
myself
Habe
nur
an
mich
selbst
gedacht
I
don't
make
time
for
you
Ich
nehme
mir
keine
Zeit
für
dich
Think
it's
time
I
apologise
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
mich
zu
entschuldigen
If
I
buy
you
flowers
Wenn
ich
dir
Blumen
kaufe
Would
that
be
okay?
Wäre
das
in
Ordnung?
And
if
I
buy
you
flowers
Und
wenn
ich
dir
Blumen
kaufe
Just
a
small
bouquet
Nur
einen
kleinen
Strauß
Would
that
be
okay?
Wäre
das
in
Ordnung?
Daffodils
and
roses
Narzissen
und
Rosen
Pocket
full
of
posies
Tasche
voller
Blumen
I'm
not
great
at
this,
I'm
sorry
Ich
bin
nicht
gut
darin,
es
tut
mir
leid
Really
truly
sorry
Es
tut
mir
wirklich,
wirklich
leid
If
I
buy
you
flowers
Wenn
ich
dir
Blumen
kaufe
Would
that
be
okay?
Wäre
das
in
Ordnung?
Just
a
small
bouquet
Nur
einen
kleinen
Strauß
Every
evening
I
spend
with
you
Jeden
Abend,
den
ich
mit
dir
verbringe
I
just
make
you
feel
strange
Ich
gebe
dir
nur
ein
komisches
Gefühl
Just
pretending
to
read
the
news
Ich
tue
nur
so,
als
würde
ich
die
Nachrichten
lesen
Never
acting
my
age
Benehme
mich
nie
meinem
Alter
entsprechend
Just
been
thinking
about
myself
Habe
nur
an
mich
selbst
gedacht
I
don't
make
time
for
you
Ich
nehme
mir
keine
Zeit
für
dich
Think
it's
time
I
apologise
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
mich
zu
entschuldigen
If
I
buy
you
flowers
Wenn
ich
dir
Blumen
kaufe
Would
that
be
okay?
Wäre
das
in
Ordnung?
And
if
I
buy
you
flowers
Und
wenn
ich
dir
Blumen
kaufe
Just
a
small
bouquet
Nur
einen
kleinen
Strauß
Would
that
be
okay?
Wäre
das
in
Ordnung?
Daffodils
and
roses
Narzissen
und
Rosen
Pocket
full
of
posies
Tasche
voller
Blumen
I'm
not
great
at
this,
I'm
sorry
Ich
bin
nicht
gut
darin,
es
tut
mir
leid
Really
truly
sorry
Es
tut
mir
wirklich,
wirklich
leid
If
I
buy
you
flowers
Wenn
ich
dir
Blumen
kaufe
Would
that
be
okay?
Wäre
das
in
Ordnung?
Just
a
small
bouquet
Nur
einen
kleinen
Strauß
(If
I
buy
you
flowers)
(Wenn
ich
dir
Blumen
kaufe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Page, Jeremy Broad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.