George Moir - Flowers - перевод текста песни на немецкий

Flowers - George Moirперевод на немецкий




Flowers
Blumen
Buy her flowers 'cause I feel like I want to impress her
Ich kaufe ihr Blumen, weil ich sie beeindrucken möchte
She likes saving money so I got them cheap
Sie spart gerne Geld, also habe ich sie billig bekommen
Been ages since I told her how I like her haircut
Es ist ewig her, dass ich ihr gesagt habe, wie sehr mir ihr Haarschnitt gefällt
She doesn't believe me, so I say again
Sie glaubt mir nicht, also sage ich es nochmal
Every evening I spend with you
Jeden Abend, den ich mit dir verbringe
I just make you feel strange
Ich gebe dir nur ein komisches Gefühl
Just pretending to read the news
Ich tue nur so, als würde ich die Nachrichten lesen
Never acting my age
Benehme mich nie meinem Alter entsprechend
Just been thinking about myself
Habe nur an mich selbst gedacht
I don't make time for you
Ich nehme mir keine Zeit für dich
Think it's time I apologise
Ich denke, es ist Zeit, mich zu entschuldigen
If I buy you flowers
Wenn ich dir Blumen kaufe
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
And if I buy you flowers
Und wenn ich dir Blumen kaufe
Just a small bouquet
Nur einen kleinen Strauß
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
It's already getting later in the day
Es wird schon später am Tag
I haven't done the dishes, I don't think I help myself
Ich habe den Abwasch nicht gemacht, ich glaube, ich helfe mir selbst nicht
How do I get back to being more on top of things
Wie schaffe ich es, wieder mehr im Griff zu haben?
I feel like I just let her down again
Ich habe das Gefühl, ich habe sie schon wieder enttäuscht
Every evening I spend with you
Jeden Abend, den ich mit dir verbringe
I just make you feel strange
Ich gebe dir nur ein komisches Gefühl
Just pretending to read the news
Ich tue nur so, als würde ich die Nachrichten lesen
Never acting my age
Benehme mich nie meinem Alter entsprechend
Just been thinking about myself
Habe nur an mich selbst gedacht
I don't make time for you
Ich nehme mir keine Zeit für dich
Think it's time I apologise
Ich denke, es ist Zeit, mich zu entschuldigen
If I buy you flowers
Wenn ich dir Blumen kaufe
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
And if I buy you flowers
Und wenn ich dir Blumen kaufe
Just a small bouquet
Nur einen kleinen Strauß
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
Daffodils and roses
Narzissen und Rosen
Pocket full of posies
Tasche voller Blumen
I'm not great at this, I'm sorry
Ich bin nicht gut darin, es tut mir leid
Really truly sorry
Es tut mir wirklich, wirklich leid
If I buy you flowers
Wenn ich dir Blumen kaufe
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
Just a small bouquet
Nur einen kleinen Strauß
Every evening I spend with you
Jeden Abend, den ich mit dir verbringe
I just make you feel strange
Ich gebe dir nur ein komisches Gefühl
Just pretending to read the news
Ich tue nur so, als würde ich die Nachrichten lesen
Never acting my age
Benehme mich nie meinem Alter entsprechend
Just been thinking about myself
Habe nur an mich selbst gedacht
I don't make time for you
Ich nehme mir keine Zeit für dich
Think it's time I apologise
Ich denke, es ist Zeit, mich zu entschuldigen
If I buy you flowers
Wenn ich dir Blumen kaufe
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
And if I buy you flowers
Und wenn ich dir Blumen kaufe
Just a small bouquet
Nur einen kleinen Strauß
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
Daffodils and roses
Narzissen und Rosen
Pocket full of posies
Tasche voller Blumen
I'm not great at this, I'm sorry
Ich bin nicht gut darin, es tut mir leid
Really truly sorry
Es tut mir wirklich, wirklich leid
If I buy you flowers
Wenn ich dir Blumen kaufe
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
Just a small bouquet
Nur einen kleinen Strauß
(If I buy you flowers)
(Wenn ich dir Blumen kaufe)





Авторы: Josef Page, Jeremy Broad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.