George Moss feat. Steven Malcolm - Set It off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Moss feat. Steven Malcolm - Set It off




Set It off
Зажжем!
Perfekt]
Perfekt]
Sideways
Наперекосяк
Sideways, came in this thing sideways
Наперекосяк, ворвался в эту штуку наискосок
Get turnt, get lit sideways
Зажигай, зажигай, всё наискосок
Haters lookin' at me sideways
Хейтеры смотрят на меня косо
Sideways, sideways
Наперекосяк, наперекосяк
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talkin' sideways
Слыхал, они болтают за спиной
Leanin' in this thing sideways, sideways
Врываюсь в эту штуку наискосок, наперекосяк
Better believe I bust with 'em, tell 'em to come get 'em
Можешь не сомневаться, я с ними разберусь, скажи им, пусть приходят
Try to keep up with the speed in my Jeep and dust with 'em
Попробуй угнаться за скоростью моего джипа, пыль столбом
Enter, enter the vicinity, youth into the injury
Вход, вход в зону действия, молодежь на грани фола
Pistol poppin' with the pen and pencil, I guess it's [?] to infinity
Пистолет стреляет ручкой и карандашом, я полагаю, это [?] до бесконечности
Enemy entities couldn't hit to me
Вражеские сущности не смогли меня достать
Got a better chance doin' a handstand on a bed of glass
Больше шансов сделать стойку на руках на стекле
With both hands, for the broke hand with about four man
Двумя руками, для банкрота с четырьмя корешами
Throw a coke can with a coke hand
Кинуть банку колы рукой, держащей колу
With a moped from mo' glass
С мопеда из стекла
You get the picture, no chance
Ты поняла, шансов нет
But I won't stand, I'm real boy
Но я не буду стоять, я настоящий мальчик
Pinocchioin' in the forecast cause I'm focused
Пиноккио в прогнозе, потому что я сосредоточен
I'm head about to go in
Я уже собираюсь войти
Hold the ego amigo, why you so PO'd?
Придержи эго, амиго, чего ты так взбесился?
Don't forget that this male can box, that's no PO
Не забывай, что этот мужчина умеет боксировать, это не почта
But no need papito, macarana with the chico
Но не нужно, папито, макарена с парнем
Man, I got mind control over Deebo
Мужик, у меня ментальный контроль над Диббо
Sideways, came in this thing sideways
Наперекосяк, ворвался в эту штуку наискосок
Get turnt, get lit sideways
Зажигай, зажигай, всё наискосок
Haters lookin' at me sideways
Хейтеры смотрят на меня косо
Sideways, sideways
Наперекосяк, наперекосяк
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talkin' sideways
Слыхал, они болтают за спиной
Leanin' in this thing sideways, sideways
Врываюсь в эту штуку наискосок, наперекосяк
You see the aim ain't the money and fame
Видишь, цель не в деньгах и славе
But who's to blame, but the game and way I was raised
Но кого винить, кроме игры и того, как меня воспитали
I put the shame all phased, they got me blind man
Я оставил весь стыд позади, они ослепили меня, малышка
But now truth got me lit, turnt up sideways
Но теперь правда открылась мне, разожгла меня, перевернула с ног на голову
A lot of times, man, I hate my ways
Часто, малышка, я ненавижу свои пути
All the sin I gotta kill, Lord, mend my ways
Весь грех, который я должен убить, Господи, исправь мои пути
Pride pumped up, Lord, come deflate my ways
Гордыня распирает, Господи, усмири меня
Without you there's no growth like ay I praise, now turn up!
Без тебя нет роста, как и хвалы тебе, а теперь зажигай!
And it's only for the glory, homie, given the honor to Abba, Father
И это только во славу, братан, отдать честь Аббе, Отцу
My provider know that Alpha and Omega spirit inside of me
Мой покровитель знает, что дух Альфы и Омеги внутри меня
Honestly, probably properly shiftin' me up into His property
Честно говоря, вероятно, он правильно перемещает меня в свою собственность
Shawty, what more shall I say?
Малышка, что еще я могу сказать?
Cause, bruh, we gon' turn up all day
Потому что, братан, мы будем отрываться весь день
Super saiyan, turn up, kame
Супер Сайян, трансформация, камехамеха!
Goin' in for the king, turnt up, insane
Иду ва-банк ради короля, безумно завожусь
Sideways
Наперекосяк
Sideways, came in this thing sideways
Наперекосяк, ворвался в эту штуку наискосок
Get turnt, get lit sideways
Зажигай, зажигай, всё наискосок
Haters lookin' at me sideways
Хейтеры смотрят на меня косо
Sideways, sideways
Наперекосяк, наперекосяк
I ain't slept in like 9 days
Я не спал уже 9 дней
Heard they be talkin' sideways
Слыхал, они болтают за спиной
COBRA got me rockin' sideways, sideways
COBRA заводит меня, наперекосяк, наперекосяк
Came in this thing like
Ворвался в эту штуку как
Came in this thing like
Ворвался в эту штуку как
Came in this thing like
Ворвался в эту штуку как
Came in this thing like, like
Ворвался в эту штуку как, как
Sideways, sideways
Наперекосяк, наперекосяк
Came in this thing like sideways
Ворвался в эту штуку как наперекосяк
Came in this thing like
Ворвался в эту штуку как
Side, side, side, sideways
Наперекосяк, наперекосяк, наперекосяк, наперекосяк
Sideways
Наперекосяк
Came in this thing like sideways
Ворвался в эту штуку как наперекосяк
Came in this thing like
Ворвался в эту штуку как
Sideways, sideways
Наперекосяк, наперекосяк
Came in this thing like sideways
Ворвался в эту штуку как наперекосяк
Came in this thing like
Ворвался в эту штуку как
Side, side, side, sideways
Наперекосяк, наперекосяк, наперекосяк, наперекосяк
Sideways
Наперекосяк
Came in this thing sideways, sideways
Ворвался в эту штуку наперекосяк, наперекосяк
Oh, man, I'm underestimated
О, малышка, меня недооценивают
Underrated, underrated
Недооценивают, недооценивают
Came domesticated [?]
Пришел прирученный [?]
Look at the squad, elevated
Посмотри на мою команду, на высоте
Staircase, and never take it
Лестница, и никогда не принимай
Segregated lovin' like the talk of God has raised us, affidavit
Разделенную любовь, как будто слово Бога подняло нас, подтверждаю
Eyes wide [?] but you know I ain't playin'
Широко открытые глаза [?], но ты знаешь, я не играю
Gotta give it up for the rhetoric [?]
Должен отдать должное риторике [?]
I'ma line it all up in the hole in your head again
Я снова все объясню, как в голову забью
Better late than never, never let a [?] get you some medicine
Лучше поздно, чем никогда, никогда не позволяй [?] дать тебе лекарство
Messing with them idols you'll never be [?]
Связываешься с этими идолами, ты никогда не будешь [?]
Get it, [?] might just give it to me
Понял, [?] может просто отдать это мне
I'ma need everything that my saviour intended for me
Мне нужно все, что мой спаситель предназначил для меня
If they don't think you strange then you know we missin' the key
Если они не считают тебя странным, значит, мы упускаем главное
Normal's offensive to me
Нормальность оскорбляет меня
Normal's offensive to me
Нормальность оскорбляет меня
Sideways
Наперекосяк





Авторы: George Dean Washington Iii Moss, Steven Malcom

George Moss feat. Steven Malcolm - Set It off
Альбом
Set It off
дата релиза
02-02-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.