Текст и перевод песни George Nooks - Father I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father I Love You
Отец, я люблю тебя
That′s
all
I
wanted:
Это
всё,
чего
я
хотел:
Something
special,
something
sacred
Чего-то
особенного,
чего-то
святого
In
your
eyes.
В
твоих
глазах.
For
just
one
moment
Всего
на
одно
мгновение
To
be
bold
and
naked
Быть
смелым
и
обнаженным
At
your
side.
Рядом
с
тобой.
Sometimes
I
think
that
you
never
Иногда
мне
кажется,
что
ты
никогда
Understand
me
(understand
me).
Не
понимаешь
меня
(не
понимаешь
меня).
Maybe
this
time
is
forever.
Может
быть,
на
этот
раз
это
навсегда.
Say
it
can
be,
whoa.
Скажи,
что
это
возможно,
о.
That's
all
you
wanted:
Это
всё,
чего
ты
хотела:
Something
special,
someone
sacred
Чего-то
особенного,
кого-то
святого
In
your
life.
В
своей
жизни.
Just
for
one
moment
Всего
на
одно
мгновение
To
be
warm
and
naked
Быть
теплой
и
обнаженной
At
my
side.
Рядом
со
мной.
Sometimes
I
think
that
you
never
Иногда
мне
кажется,
что
ты
никогда
Understand
me
(understand
me).
Не
понимаешь
меня
(не
понимаешь
меня).
But
something
tells
me
together
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
вместе
We′d
be
happy,
oh,
oh.
Мы
будем
счастливы,
о,
о.
I
will
be
your
father
figure.
Я
буду
твоим
отцом.
Put
your
tiny
hand
in
mine.
Положи
свою
крошечную
ручку
в
мою.
(I'd
love
to)
(Я
бы
хотела)
I
will
be
your
preacher
teacher.
Я
буду
твоим
учителем-проповедником.
(Be
your
daddy)
(Быть
твоим
папочкой)
Anything
you
have
in
mind.
Всё,
что
ты
захочешь.
(It
would
make
me)
(Это
сделало
бы
меня)
I
will
be
your
father
figure.
Я
буду
твоим
отцом.
(Very
happy)
(Очень
счастливой)
I
have
had
enough
of
crime.
С
меня
хватит
преступлений.
(Please
let
me)
(Пожалуйста,
позволь
мне)
I
will
be
the
one
who
loves
you
Я
буду
тем,
кто
любит
тебя
'Til
the
end
of
time
(of
time).
До
конца
времени
(времени).
That′s
all
I
wanted,
Это
всё,
чего
я
хотел,
But
sometimes
love
can
be
mistaken
Но
иногда
любовь
можно
принять
For
a
crime.
За
преступление.
That′s
all
I
wanted:
Это
всё,
чего
я
хотел:
Just
to
see
my
baby's
Просто
увидеть,
как
сияют
Blue
eyes
shine.
Голубые
глаза
моей
малышки.
This
time
I
think
that
my
lover
На
этот
раз
мне
кажется,
что
моя
возлюбленная
Understands
me
(understands
me).
Понимает
меня
(понимает
меня).
If
we
have
faith
in
each
other
Если
мы
верим
друг
в
друга,
Then
we
can
be
Тогда
мы
можем
быть
I
will
be
your
father
figure.
Я
буду
твоим
отцом.
Put
your
tiny
hand
in
mine.
Положи
свою
крошечную
ручку
в
мою.
I
will
be
your
preacher
teacher.
Я
буду
твоим
учителем-проповедником.
Anything
you
have
in
mind.
Всё,
что
ты
захочешь.
I
will
be
your
father
figure.
Я
буду
твоим
отцом.
I
have
had
enough
of
crime.
С
меня
хватит
преступлений.
I
will
be
the
one
who
loves
you
Я
буду
тем,
кто
любит
тебя
′Til
the
end
of
time.
До
конца
времени.
If
you
are
the
desert
Если
ты
пустыня,
I'll
be
the
sea.
Я
буду
морем.
If
you
ever
hunger
Если
ты
когда-нибудь
будешь
жаждать,
Hunger
for
me.
Жажди
меня.
Whatever
you
ask
for
О
чём
бы
ты
ни
попросила,
That′s
what
I'll
be.
Тем
я
и
буду.
So
when
you
remember
the
ones
who
have
lied,
Так
что,
когда
ты
вспомнишь
тех,
кто
лгал,
Who
said
that
they
cared,
Кто
говорил,
что
им
не
всё
равно,
But
then
laughed
as
you
cried,
Но
потом
смеялся,
когда
ты
плакала,
Beautiful
darling,
Прекрасная
дорогая,
Don′t
think
of
me.
Не
думай
обо
мне.
Because
all
I
ever
wanted...
Потому
что
всё,
чего
я
когда-либо
хотел...
It's
in
your
eyes,
baby,
baby.
Это
в
твоих
глазах,
детка,
детка.
And
love
can't
lie.
И
любовь
не
может
лгать.
Greet
me
with
the
eyes
of
a
child.
Встречай
меня
глазами
ребенка.
My
love
is
always
tellin′
me
so.
Моя
любовь
всегда
говорит
мне
это.
Heaven
is
a
kiss
and
a
smile.
Рай
- это
поцелуй
и
улыбка.
Just
hold
on,
hold
on.
Просто
держись,
держись.
And
I
won′t
let
you
go,
my
baby.
И
я
не
отпущу
тебя,
моя
малышка.
I
will
be
your
father
figure.
Я
буду
твоим
отцом.
Put
your
tiny
hand
in
mine.
Положи
свою
крошечную
ручку
в
мою.
I
will
be
your
preacher
teacher.
Я
буду
твоим
учителем-проповедником.
Anything
you
have
in
mind,
baby.
Всё,
что
ты
захочешь,
детка.
I
will
be
your
father
figure.
Я
буду
твоим
отцом.
And
I
have
had
enough
of
crime.
И
с
меня
хватит
преступлений.
I
will
be
the
one
who
loves
you—
Я
буду
тем,
кто
любит
тебя
—
So,
I
am
gonna
love
you—
Так
что,
я
буду
любить
тебя
—
'Til
the
end
of
time.
До
конца
времени.
I
will
be
your
father.
Я
буду
твоим
отцом.
(I
will
be
your...)
(Я
буду
твоим...)
I
will
be
your
preacher.
Я
буду
твоим
проповедником.
I
will
be
your
father.
Я
буду
твоим
отцом.
I′ll
be
your
daddy,
whoa.
Я
буду
твоим
папочкой,
о.
I
will
be
the
one
who
loves
you
Я
буду
тем,
кто
любит
тебя
'Til
the
end
of
time.
До
конца
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Anthony Stephenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.