Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
will
always
be
here
Liebe,
wird
immer
hier
sein
Through
the
summer
night
Durch
die
Sommernacht
You
left
me
here
so
open
Du
hast
mich
hier
so
offen
gelassen
Now
the
moon
looks
so
white
Jetzt
sieht
der
Mond
so
weiß
aus
And
I
just
can't
ignore
this
Und
ich
kann
das
einfach
nicht
ignorieren
Love,
it's
on
my
mind
again
Liebe,
sie
ist
wieder
in
meinen
Gedanken
And
when
I
get
this
feeling
Und
wenn
ich
dieses
Gefühl
bekomme
All
I
do
is
wonder
Alles,
was
ich
tue,
ist
mich
zu
fragen
I
gave
her
the
part
of
me
Ich
gab
ihr
einen
Teil
von
mir
In
the
open
air
Unter
freiem
Himmel
I'll
take
you
somewhere
else
Ich
bringe
dich
woanders
hin
When
you
were
my
best
friend
Als
du
meine
beste
Freundin
warst
Now,
let's
be
honest
dear
Nun,
lass
uns
ehrlich
sein,
Liebling
Because
I
memorised
Denn
ich
habe
mir
eingeprägt
The
colours
of
your
eyes
Die
Farben
deiner
Augen
And,
all
I
want
to
do
is
say
to
you
Und
alles,
was
ich
dir
sagen
möchte,
ist
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
And,
all
I
want
to
do
is
say
to
you
Und
alles,
was
ich
dir
sagen
möchte,
ist
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
All
that
we've
been
through
Allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Love,
is
what
we
used
to
be
Liebe,
ist
das,
was
wir
einmal
waren
I
miss
the
way
it
was
Ich
vermisse,
wie
es
war
You
have
my
soul
completely
Du
hast
meine
Seele
vollkommen
Now
the
snow
it
looks
so
white
Jetzt
sieht
der
Schnee
so
weiß
aus
And
I
wonder
if
you
miss
me
Und
ich
frage
mich,
ob
du
mich
vermisst
Love,
is
what
I
need
again
Liebe,
ist
das,
was
ich
wieder
brauche
And
without
my
reason
Und
ohne
meinen
Verstand
All
I
do
is
wonder
Alles,
was
ich
tue,
ist
mich
zu
fragen
I
gave
her
the
part
of
me
Ich
gab
ihr
einen
Teil
von
mir
And
in
the
open
air
Und
unter
freiem
Himmel
I'll
take
you
somewhere
else
Ich
bringe
dich
woanders
hin
'Cause
you
were
my
best
friend
Weil
du
meine
beste
Freundin
warst
Now,
let's
be
honest
dear
Nun,
lass
uns
ehrlich
sein,
Liebling
Because
I
memorised
Denn
ich
habe
mir
eingeprägt
The
colours
of
your
eyes
Die
Farben
deiner
Augen
And,
all
I
want
to
do
is
say
to
you
Und
alles,
was
ich
dir
sagen
möchte,
ist
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
And,
all
I
want
to
do
is
say
to
you
Und
alles,
was
ich
dir
sagen
möchte,
ist
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
All
that
we've
been
through
Allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
won't
forget
you
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
I
won't
forget
you
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
I
won't
forget
you
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
(After
all
that
we've
been
through)
(Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben)
(After
all
that
we've
been
through)
(Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben)
In
the
moon
and
in
the
stars
Im
Mond
und
in
den
Sternen
In
the
moon
and
in
the
stars
Im
Mond
und
in
den
Sternen
(After
all
that
we've
been
through)
(Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben)
(After
all
that
we've
been
through)
(Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben)
In
your
soul
and
in
your
heart
In
deiner
Seele
und
in
deinem
Herzen
In
your
soul
and
in
your
heart
In
deiner
Seele
und
in
deinem
Herzen
(After
all
that
we've
been
through)
(Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben)
(After
all
that
we've
been
through)
(Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben)
(After
all
that
we've
been
through)
(Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben)
(After
all
that
we've
been
through)
(Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George S. Clinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.