Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
tell
you
all
something
man
Ich
erzähl
euch
was,
Mann
This
girl
man
Dieses
Mädchen,
Mann
I
used
to
love
we
was
together
Ich
habe
sie
geliebt,
wir
waren
zusammen
She
left,
She
with
this
other
guy
Sie
ist
gegangen,
sie
ist
mit
diesem
anderen
Typen
Its
really
blowing
my
mind
right
now
Das
macht
mich
gerade
echt
fertig
George
man
I
gotta
tell
you
about
it
George,
Mann,
ich
muss
dir
davon
erzählen
I
was
up
in
the
VIP
section
Ich
war
oben
im
VIP-Bereich
I've
seen
her
with
her
girlfriends
dancin'
Ich
sah
sie
mit
ihren
Freundinnen
tanzen
With
her
tight
blue
jeans
and
stilettos
on
Mit
ihren
engen
blauen
Jeans
und
Stilettos
an
I
thought
about
our
last
convo
on
the
telephone
Ich
dachte
an
unser
letztes
Gespräch
am
Telefon
And
I
said
girl
I'm
going
on
a
tour
Und
ich
sagte,
Mädchen,
ich
gehe
auf
Tour
I'll
be
gone
for
4 months
Ich
werde
4 Monate
weg
sein
So
why
don't
we
just
break
it
on
off
for
4 months
Also
warum
machen
wir
nicht
einfach
Schluss
für
4 Monate
She
said
boy
if
you
leave
you
so
nuts
Sie
sagte,
Junge,
wenn
du
gehst,
bist
du
verrückt
'Cause
Imma
just
move
on
Denn
ich
werde
einfach
weitermachen
And
you
gonna
be
so
crushed
Und
du
wirst
total
am
Boden
zerstört
sein
Never
thought
I'd
bump
into
you
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dir
begegnen
würde
With
another
guy
under
your
arm
Mit
einem
anderen
Kerl
an
deiner
Seite
Now
I
know
that
I
was
a
fool
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
ein
Narr
war
Fool
of
my
girl,
fool
of
my
girl
So
dumm
von
mir,
mein
Mädchen,
so
dumm
von
mir
The
whole
time
that
you
were
with
me
Die
ganze
Zeit,
als
du
bei
mir
warst
My
friends
said
I
did
you
wrong
Meine
Freunde
sagten,
ich
hätte
dir
Unrecht
getan
And
now
it's
easy
to
see
Und
jetzt
ist
es
leicht
zu
sehen
It
just
took
too
long
Es
hat
nur
zu
lange
gedauert
That
was
the
last
time
Das
war
das
letzte
Mal
'Cause
the
last
time
Denn
das
letzte
Mal
I
said
goodbye
to
you
Sagte
ich
Lebewohl
zu
dir
(Said
goodbye
to
you)
(Sagte
Lebewohl
zu
dir)
You
may
scroll
down
and
join
the
discussion
Du
kannst
nach
unten
scrollen
und
an
der
Diskussion
teilnehmen
Don't
let
him
take
all
my
love
Lass
nicht
zu,
dass
er
meine
ganze
Liebe
nimmt
I
know
it
was
all
my
fault
Ich
weiß,
es
war
alles
meine
Schuld
Give
me
just
one
more
truth
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
It
was
the
last
time
Es
war
das
letzte
Mal
Don't
let
him
take
all
my
love
Lass
nicht
zu,
dass
er
meine
ganze
Liebe
nimmt
I
know
it
was
all
my
fault
Ich
weiß,
es
war
alles
meine
Schuld
Give
me
just
one
more
truth
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
It
was
the
last
time
Es
war
das
letzte
Mal
You
keep
on
blocking
my
calls
Du
blockierst
ständig
meine
Anrufe
So
now
I
know
how
it
feels
Jetzt
weiß
ich
also,
wie
es
sich
anfühlt
And
it
hurts
Und
es
tut
weh
What
goes
around
comes
around
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft,
so
schallt
es
heraus
The
pain
is
so
real
Der
Schmerz
ist
so
real
I
see
you
two
so
happy
Ich
sehe
euch
beide
so
glücklich
Don't
know
what
to
do
(Oh)
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
(Oh)
I'm
lost
without
you
(Nooo)
Ich
bin
verloren
ohne
dich
(Neeeiiiin)
It
was
the
last
time
Es
war
das
letzte
Mal
'Cause
the
last
time
(Ohhh)
Denn
das
letzte
Mal
(Ohhh)
Don't
wanna
say
goodbye
(say
goodbye)
Will
nicht
Lebewohl
sagen
(Lebewohl
sagen)
Don't
wanna
say
goodbye
to
you
Will
nicht
Lebewohl
zu
dir
sagen
Don't
let
him
take
all
my
love
Lass
nicht
zu,
dass
er
meine
ganze
Liebe
nimmt
I
know
it
was
all
my
fault
Ich
weiß,
es
war
alles
meine
Schuld
Give
me
just
one
more
truth
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
It
was
the
last
time
Es
war
das
letzte
Mal
Don't
let
him
take
all
my
love
Lass
nicht
zu,
dass
er
meine
ganze
Liebe
nimmt
I
know
it
was
all
my
fault
Ich
weiß,
es
war
alles
meine
Schuld
Give
me
just
one
more
truth
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
It
was
the
last
time
Es
war
das
letzte
Mal
Jeah,
momma
said
Yeah,
Mama
sagte
Boy
she
with
a
keeper
Junge,
sie
ist
mit
'nem
Guten
Fang
But
now
I
understand
Aber
jetzt
verstehe
ich
Why
I'm
sick
with
a
fever
Warum
ich
krank
bin
vor
Fieber
That's
why
I
run
around
Deshalb
renne
ich
herum
With
the
models
and
divas
Mit
den
Models
und
Diven
Drinkin'
away
the
pain
Ertränke
den
Schmerz
With
the
henni
and
tequila
Mit
Henny
und
Tequila
If
I
could
take
it
all
back
I
would
Wenn
ich
alles
zurücknehmen
könnte,
würde
ich
es
tun
I'd
take
it
back
to
the
days
Ich
würde
es
zurücknehmen
zu
den
Tagen
Where
our
love
was
all
good
Wo
unsere
Liebe
noch
in
Ordnung
war
When
I
used
to
have
you
Als
ich
dich
noch
hatte
On
the
bed,
legs
spread
Im
Bett,
Beine
gespreizt
Instead,
I'm
listening
to
the
words
you
always
said
Stattdessen
höre
ich
auf
die
Worte,
die
du
immer
gesagt
hast
Doesn't
matter
what's
been
said
or
done
Es
spielt
keine
Rolle,
was
gesagt
oder
getan
wurde
Don't
you
know
that
your
the
only
one
Weißt
du
nicht,
dass
du
die
Einzige
bist
I
took
you
for
granted
Habe
ich
dich
für
selbstverständlich
gehalten
When
you
were
mine
Als
du
mein
warst
Please
forget
about
the
last
time
Bitte
vergiss
das
letzte
Mal
Let's
talk
Lass
uns
reden
Don't
let
him
take
all
my
love
Lass
nicht
zu,
dass
er
meine
ganze
Liebe
nimmt
I
know
it
was
all
my
fault
Ich
weiß,
es
war
alles
meine
Schuld
Give
me
just
one
more
truth
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
It
was
the
last
time
Es
war
das
letzte
Mal
Don't
let
him
take
all
my
love
Lass
nicht
zu,
dass
er
meine
ganze
Liebe
nimmt
I
know
it
was
all
my
fault
Ich
weiß,
es
war
alles
meine
Schuld
Give
me
just
one
more
truth
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
It
was
the
last
time
Es
war
das
letzte
Mal
Don't
let
him
take
all
my
love
Lass
nicht
zu,
dass
er
meine
ganze
Liebe
nimmt
I
know
it
was
all
my
fault
Ich
weiß,
es
war
alles
meine
Schuld
Give
me
just
one
more
truth
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
Don't
let
him
take
all
my
love
Lass
nicht
zu,
dass
er
meine
ganze
Liebe
nimmt
I
know
it
was
all
my
fault
Ich
weiß,
es
war
alles
meine
Schuld
Give
me
just
one
more
truth
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nozuka George Koichi, Jones Anthony M, Themelkos Angelo, Huyer Cj, Hamilton Roy L
Альбом
Believe
дата релиза
24-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.