Текст и перевод песни George Perris - Kardia Koita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έριξα
το
βλέμμα
μου
στη
γη
I
cast
my
gaze
upon
the
earth
Καθώς
το
ρίχνει
ο
κεραυνός
As
lightning
strikes
it
down
Και
έφυγα
πιο
πέρα
απ'
τη
φυγή
And
I
escaped
further
than
the
flight
Μιας
αγάπης
που
ήμουν
ικανός
Of
a
love
that
I
was
capable
of
Σβήστηκαν
τα
λόγια
κι
οι
σκοποί
Words
and
purposes
were
extinguished
Σαν
γέφυρα
που
είχε
κοπεί
Like
a
bridge
that
had
been
cut
Και
έκρυβε
η
καρδιά
μου
αγκαλιά
And
my
heart
concealed
in
its
embrace
Μια
φωτογραφία
σου
παλιά
An
old
photograph
of
you
Καρδιά
κοίτα
να
κοπείς,
ξανά
στα
δύο
Heart,
look
to
cut
yourself,
again
in
two
Βαθιά
σε
άβυσσο
σιωπής,
ναυαγώ
Deeply
into
the
abyss
of
silence,
I
am
shipwrecked
Γιατί
σβήνουν
όλα
εκεί,
που
δε
με
πας;
Because
everything
is
extinguished,
where
you
don't
take
me
Γιατί
δε
σου
'μάθε
κάνεις,
να
αγαπάς;
Because
no
one
has
taught
you,
how
to
love
Έχω
τα
παράθυρα
κλειστά
I
have
my
windows
closed
Σε
τόσα
θαυμαστά
μπροστά
In
front
of
so
many
wonders
Πάω
όπου
με
πάει
ο
ουρανός
I
go
wherever
the
sky
takes
me
Ένας
στόχος
μάταια
πιθανός
A
vainly
possible
goal
Γράφω
το
όνομα
σου
σε
χαρτιά
I
write
your
name
on
paper
Μ'
αυτό
με
καίει
σα
τη
φωτιά
With
which
it
burns
me
like
a
fire
Γέμισε
ο
ορίζοντας
καπνούς
The
horizon
filled
with
smoke
Που
να
πάει
και
πώς
να
φύγει
ο
νους
Where
to
go
and
how
to
escape
the
mind
Καρδιά
κοίτα
να
κοπείς,
ξανά
στα
δύο
Heart,
look
to
cut
yourself,
again
in
two
Βαθιά
σε
άβυσσο
σιωπής,
ναυαγώ
Deeply
into
the
abyss
of
silence,
I
am
shipwrecked
Γιατί
σβήνουν
όλα
εκεί,
που
δε
με
πας;
Because
everything
is
extinguished,
where
you
don't
take
me
Γιατί
δε
σου
'μάθε
κάνεις,
να
αγαπάς;
Because
no
one
has
taught
you,
how
to
love
Καρδιά
κοίτα
να
κοπείς,
ξανά
στα
δύο
Heart,
look
to
cut
yourself,
again
in
two
Βαθιά
σε
άβυσσο
σιωπής,
ναυαγώ
Deeply
into
the
abyss
of
silence,
I
am
shipwrecked
Γιατί
σβήνουν
όλα
εκεί,
που
δε
με
πας;
Because
everything
is
extinguished,
where
you
don't
take
me
Γιατί
δε
σου
'μάθε
κάνεις,
να
αγαπάς;
Because
no
one
has
taught
you,
how
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelia Nikolakopoulou, Evanthia Reboutsika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.