Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pios Fovate Tin Agapi (New Mix)
Wer fürchtet die Liebe (New Mix)
Ποιος
φοβάται
την
αγάπη
Wer
fürchtet
die
Liebe
Και
τρέχει
πάλι
να
κρυφτεί
Und
rennt
wieder,
um
sich
zu
verstecken
Στου
μυαλού
του
το
ντουλάπι
Im
Schrank
seines
Geistes
Να
βρει
το
τρομαγμένο
παιδί
Um
das
verängstigte
Kind
zu
finden
Τώρα
ξέρω
δεν
με
θέλεις
Jetzt
weiß
ich,
du
willst
mich
nicht
Κι
ας
ζήσαμε
ως
εδώ
μαζί
Auch
wenn
wir
bis
hierher
zusammen
gelebt
haben
Στο
σκοτάδι
ανατέλλεις
Im
Dunkeln
gehst
du
auf
Και
τρέχεις
βιαστικά
να
κρυφτείς
Und
rennst
eilig,
um
dich
zu
verstecken
Φέρνει
ο
έρωτας
σημάδια
κοφτερά
Die
Liebe
bringt
scharfe
Spuren
Σαν
πέτρα
που
κατρακυλά
Wie
ein
Stein,
der
hinabrollt
Ο
ένας
σώνεται
ο
άλλος
πληγώνεται
Der
eine
wird
gerettet,
der
andere
verletzt
Κανείς
δεν
θέλει
πια
Niemand
will
mehr
Όχι
ο
έρωτας
δεν
είναι
μια
αγκαλιά
Nein,
die
Liebe
ist
keine
Umarmung
Τολμάει
και
ζητάει
πολλά
Sie
wagt
es
und
verlangt
viel
Ζητάει
το
δέρμα
σου
ζητάει
το
τέρμα
μου
Verlangt
deine
Haut,
verlangt
mein
Ende
Κόβει
σαν
μαχαιριά
Schneidet
wie
ein
Messerstich
Ποιος
φοβάται
την
αγάπη
Wer
fürchtet
die
Liebe
Τον
ίδιο
του
τον
εαυτό
Sich
selbst
Κι
όλη
νύχτα
ψάχνει
κάτι
Und
sucht
die
ganze
Nacht
nach
etwas
Να
παίξει
τον
καθρέφτη
κρυφτό
Um
mit
dem
Spiegel
Verstecken
zu
spielen
Φέρνει
ο
έρωτας
σημάδια
κοφτερά
Die
Liebe
bringt
scharfe
Spuren
Σαν
πέτρα
που
κατρακυλά
Wie
ein
Stein,
der
hinabrollt
Ο
ένας
σώνεται
ο
άλλος
πληγώνεται
Der
eine
wird
gerettet,
der
andere
verletzt
Κανείς
δεν
θέλει
πια
Niemand
will
mehr
Όχι
ο
έρωτας
δεν
είναι
μια
αγκαλιά
Nein,
die
Liebe
ist
keine
Umarmung
Τολμάει
και
ζητάει
πολλά
Sie
wagt
es
und
verlangt
viel
Ζητάει
το
δέρμα
σου
ζητάει
το
τέρμα
μου
Verlangt
deine
Haut,
verlangt
mein
Ende
Κόβει
σαν
μαχαιριά
Schneidet
wie
ein
Messerstich
Ποιος
φοβάται
την
αγάπη
Wer
fürchtet
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aris Davarakis, Evanthia Reboutsika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.