Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles:
Frédérick
Baron
- Musique:
Louis
Côté
Text:
Frédérick
Baron
- Musik:
Louis
Côté
Une
pierre
qui
ricoche
sur
l'eau
Ein
Stein,
der
über's
Wasser
hüpft
Le
bon
numéro
Die
richtige
Zahl
Ce
qu'il
faut
pour
un
souhait
Was
man
braucht
für
einen
Wunsch
Qui
peut
tout
changer
Der
alles
verändert
Une
chance
qu'on
a
provoquée
Eine
Chance,
die
wir
schufen
Un
ange
invoqué
Ein
Engel,
den
wir
riefen
Ce
qu'on
peut
pour
un
souhait
Was
wir
tun
für
einen
Wunsch
Quand
on
veut
changer
Wenn
wir
was
verändern
C'est
un
élan
qui
vient
du
vent
Es
ist
ein
Impuls
aus
dem
Wind
Un
sentiment,
un
battement
Ein
Gefühl,
ein
Herzschlag
Un
mouvement
du
cœur
Eine
Regung
des
Herzens
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Ich
werf'
einen
Wunsch
in
die
Luft
Dans
l'univers
In
das
Universum
J'ai
envie
que
la
vie
Ich
will,
dass
das
Leben
Reste
bien
sur
Terre
Hier
auf
der
Erde
bleibt
Faire
voler
la
poussière
Lass
den
Staub
sich
drehn
Une
nouvelle
ère
Eine
neue
Zeit
Une
nouvelle
vie
...
Ein
neues
Leben
...
Une
ligne
au
hasard
des
mots
Eine
Zeile
zwischen
den
Worten
Qui
sait
faire
écho
Die
ein
Echo
weckt
Qui
retrace
le
trait
Die
die
Linie
nachzeichnet
De
la
destinée
Der
Bestimmung
Ce
qu'il
faut
pour
renoncer
Was
nötig
ist,
um
loszulassen
Passages
obligés
Unvermeidliche
Wege
Oublier
pour
un
souhait
Vergessen
für
einen
Wunsch
Les
pas
du
passé
Die
Spuren
der
Vergangenheit
C'est
un
élan
qui
vient
du
vent
Es
ist
ein
Impuls
aus
dem
Wind
Un
sentiment,
un
battement
Ein
Gefühl,
ein
Herzschlag
Un
mouvement
du
cœur
Eine
Regung
des
Herzens
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Ich
werf'
einen
Wunsch
in
die
Luft
Dans
l'univers
In
das
Universum
J'ai
envie
que
la
vie
Ich
will,
dass
das
Leben
Reste
bien
sur
Terre
Hier
auf
der
Erde
bleibt
Faire
voler
la
poussière
Lass
den
Staub
sich
drehn
Une
nouvelle
ère
Eine
neue
Zeit
Une
nouvelle
vie
...
Ein
neues
Leben
...
C'est
un
élan
qui
vient
du
vent
Es
ist
ein
Impuls
aus
dem
Wind
Un
sentiment,
un
battement
Ein
Gefühl,
ein
Herzschlag
Un
mouvement
du
cœur
Eine
Regung
des
Herzens
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Ich
werf'
einen
Wunsch
in
die
Luft
Dans
l'univers
In
das
Universum
J'ai
envie
que
la
vie
Ich
will,
dass
das
Leben
Reste
bien
sur
Terre
Hier
auf
der
Erde
bleibt
Faire
voler
la
poussière
Lass
den
Staub
sich
drehn
Une
nouvelle
ère
Eine
neue
Zeit
Une
nouvelle
vie
...
Ein
neues
Leben
...
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Ich
werf'
einen
Wunsch
in
die
Luft
Dans
l'univers
In
das
Universum
J'ai
envie
que
la
vie
Ich
will,
dass
das
Leben
Reste
bien
sur
Terre
Hier
auf
der
Erde
bleibt
Faire
voler
la
poussière
Lass
den
Staub
sich
drehn
Une
nouvelle
ère
Eine
neue
Zeit
Une
nouvelle
vie
...
Ein
neues
Leben
...
Je
lance
un
souhait
en
l'air
Ich
werf'
einen
Wunsch
in
die
Luft
Dans
l'univers
In
das
Universum
J'ai
envie
que
la
vie
Ich
will,
dass
das
Leben
Reste
bien
sur
Terre
Hier
auf
der
Erde
bleibt
Faire
voler
la
poussière
Lass
den
Staub
sich
drehn
Une
nouvelle
ère
Eine
neue
Zeit
Une
nouvelle
vie
...
Ein
neues
Leben
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Baron, Vincenzo Thoma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.