Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get out of Town
Verlass die Stadt
Get
out
of
town
before
it's
too
late,
my
love
Verlass
die
Stadt,
bevor
es
zu
spät
ist,
mein
Liebster
Get
out
of
town,
be
good
to
me,
please
Verlass
die
Stadt,
sei
gut
zu
mir,
bitte
Why
wish
me
harm,
why
not
retire
to
a
farm
Warum
wünschst
du
mir
Böses,
warum
ziehst
du
dich
nicht
auf
einen
Bauernhof
zurück
And
be
contented
to
charm
the
birds
of
the
trees
Und
begnügst
dich
damit,
die
Vögel
auf
den
Bäumen
zu
bezaubern
Just
disappear
I
care
for
you
much,
too
much
Verschwinde
einfach,
du
bedeutest
mir
viel,
zu
viel
And
when
you're
near,
close
to
me
dear,
we
touch
too
much
Und
wenn
du
nah
bist,
nah
bei
mir,
mein
Lieber,
berühren
wir
uns
zu
viel
The
thrill
when
we
meet
is
so
bittersweet
that
darling
it's
getting
me
down
Der
Reiz,
wenn
wir
uns
treffen,
ist
so
bittersüß,
dass,
Liebling,
es
mich
runterzieht
On
your
mark,
get
set,
get
out
of
town
Auf
die
Plätze,
fertig,
verlass
die
Stadt
Just
disappear
I
care
for
you
much,
too
much
Verschwinde
einfach,
du
bedeutest
mir
viel,
zu
viel
And
when
you're
near,
close
to
me
dear,
we
touch
too
much
Und
wenn
du
nah
bist,
nah
bei
mir,
mein
Lieber,
berühren
wir
uns
zu
viel
The
thrill
when
we
meet
is
so
bittersweet
that
darling
it's
getting
me
down
Der
Reiz,
wenn
wir
uns
treffen,
ist
so
bittersüß,
dass,
Liebling,
es
mich
runterzieht
On
your
mark,
get
set,
get
out
of
town
Auf
die
Plätze,
fertig,
verlass
die
Stadt
Get
out
of
town,
get
out
of
town
Verlass
die
Stadt,
verlass
die
Stadt
Out
of
town
Aus
der
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.