Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Driving Me Crazy (What Did I Do)
Du machst mich verrückt (Was habe ich getan?)
You,
you're
driving
me
crazy
Du,
du
machst
mich
verrückt
What
did
I
do?
What
ever
did
I
do?
Was
tat
ich
nur?
Was
habe
ich
denn
getan?
My
tears
for
you,
they
make
everything
hazy
Meine
Tränen
um
dich,
sie
machen
alles
verschwommen
Clouding
the
skies
that
used
to
be
blue
Trüben
den
Himmel,
der
einst
blau
war
How
true
were
the
friends
who
were
near
me
Wie
treu
waren
die
Freunde,
die
mir
nahe
waren
To
cheer
me,
believe
me,
they
knew
Um
mich
aufzumuntern,
glaub
mir,
sie
wussten
es
But
you,
you
were
the
kind
who
would
hurt
me
Aber
du,
du
warst
die
Art,
die
mich
verletzen
würde
Desert
me
when
I
needed
you
Mich
verlassen,
als
ich
dich
brauchte
Yes,
you,
you
are
driving
me
crazy
Ja,
du,
du
machst
mich
verrückt
What
did
I
do,
did
I
do
to
you?
Was
tat
ich
nur,
was
tat
ich
dir
an?
How
true
were
the
friends
who
were
near
me
Wie
treu
waren
die
Freunde,
die
mir
nahe
waren
To
cheer
me,
believe
me,
they
knew
Um
mich
aufzumuntern,
glaub
mir,
sie
wussten
es
But
you
were
the
kind
who
would
hurt
me
Aber
du
warst
die
Art,
die
mich
verletzen
würde
Desert
me
when
I
needed
you
Mich
verlassen,
als
ich
dich
brauchte
Yes,
you,
baby,
you,
you're
are
driving
me
crazy
Ja,
du,
Baby,
du,
du
machst
mich
verrückt
What
did
I
do?
Tell
me
what
did
I
do
Was
tat
ich
nur?
Sag
mir,
was
ich
getan
habe
Please,
what
did
I
do
to
you?
Bitte,
was
habe
ich
dir
angetan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Donaldson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.