Poltergeist - George Shelleyперевод на немецкий
Bricks
and
stones
made
my
home
but
your
love
held
it
together.
Ziegel
und
Steine
bauten
mein
Zuhause,
aber
deine
Liebe
hielt
es
zusammen.
Did
i
let
you
down,
answer,
is
my
energy
stale,
Habe
ich
dich
enttäuscht,
antworte,
ist
meine
Energie
abgestanden,
If
i
could
turn
back
time,
i
would
try
to
change
it
all.
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
würde
ich
versuchen,
alles
zu
ändern.
Restore
me
and
you
to
the
last
good
configuration
Uns
beide
wiederherstellen
zur
letzten
guten
Konfiguration
Even
though
you're
gone...
Auch
wenn
du
gegangen
bist...
Though
you're
gone...
Obwohl
du
gegangen
bist...
I'm
not
alone,
all
hairs
are
standing
on
me,
your
skin
is
tingling
me,
your
poltergeist
is
terrifying
me
Ich
bin
nicht
allein,
alle
Haare
stehen
mir
zu
Berge,
deine
Haut
lässt
mich
prickeln,
dein
Poltergeist
macht
mir
Angst
When
i
am
with
my
heart,
tearing
sanity
apart,
your
poltergeist
is
terrifying
me
Wenn
ich
bei
meinem
Herzen
bin,
den
Verstand
zerreiße,
macht
mir
dein
Poltergeist
Angst
Hey
Hey
All
of
the
good
times
in
my
mind
are
now
just
a
memory
Alle
guten
Zeiten
in
meinem
Kopf
sind
jetzt
nur
noch
eine
Erinnerung
Dust
on
the
photo
frame
seems
to
be
all
that
you
left
me
Staub
auf
dem
Fotorahmen
scheint
alles
zu
sein,
was
du
mir
hinterlassen
hast
I'll
stay
awake
on
my
own
toss
and
turn
i
missed
you
Ich
werde
allein
wach
bleiben,
mich
hin
und
her
wälzen,
ich
habe
dich
vermisst
Cause
next
to
me
theres
a
place,
open
space
but
its
not
empty
Denn
neben
mir
ist
ein
Platz,
ein
leerer
Raum,
aber
er
ist
nicht
leer
Even
though
you're
gone
Auch
wenn
du
gegangen
bist
I'm
not
alone,
all
hairs
are
standing
on
me,
your
skin
is
tingling
me,
your
poltergeist
is
terrifying
me
Ich
bin
nicht
allein,
alle
Haare
stehen
mir
zu
Berge,
deine
Haut
lässt
mich
prickeln,
dein
Poltergeist
macht
mir
Angst
When
i
am
with
my
heart,
tearing
sanity
apart,
your
poltergeist
is
terrifying
me
Wenn
ich
bei
meinem
Herzen
bin,
den
Verstand
zerreiße,
macht
mir
dein
Poltergeist
Angst
Hey
Hey
I
didn't
mean
to
be
exorcized,
but
know
now
that
i
needed
a
new
frame
of
mind,
i
didn't
need
no
holy
water
cause
I'm
pure
yeah
will
anybody
feel
my
energy
cause
even
though
you're
gone
your
spirit
lingers
on,
i
come
back
here
to
feel
in
my
bones,
it
was
your
choice
to
move
away,
but
still
it
doesn't
take
a
second
for
me
to
say
that
Ich
wollte
nicht
exorziert
werden,
aber
weiß
jetzt,
dass
ich
eine
neue
Denkweise
brauchte,
ich
brauchte
kein
Weihwasser,
denn
ich
bin
rein,
ja,
wird
irgendjemand
meine
Energie
spüren,
denn
auch
wenn
du
gegangen
bist,
verweilt
dein
Geist,
ich
komme
hierher
zurück,
um
es
in
meinen
Knochen
zu
spüren,
es
war
deine
Entscheidung
wegzuziehen,
aber
trotzdem
brauche
ich
keine
Sekunde,
um
zu
sagen,
dass
I'm
not
alone,
all
hairs
are
standing
on
me,
your
skin
is
tingling
me,
your
poltergeist
is
terrifying
me
Ich
bin
nicht
allein,
alle
Haare
stehen
mir
zu
Berge,
deine
Haut
lässt
mich
prickeln,
dein
Poltergeist
macht
mir
Angst
When
i
am
with
my
heart,
tearing
sanity
apart,
your
poltergeist
is
terrifying
me
Wenn
ich
bei
meinem
Herzen
bin,
den
Verstand
zerreiße,
macht
mir
dein
Poltergeist
Angst
Hey
Hey
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.