Текст и перевод песни George Strait - Cheaper Than a Shrink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheaper Than a Shrink
Дешевле, чем психиатр
I
was
sittin'
in
a
chair
at
the
H&R
Block
Я
сидел
на
стуле
в
H&R
Block
Some
bean
countin',
pencil
pusher
runnin'
up
the
clock
Какой-то
счетовод-бюрократ
гонял
время
Said,
"I've
tallied
up
your
numbers
for
the
end
of
the
year
Сказал:
"Я
подсчитал
твои
цифры
за
конец
года
And
son,
you've
spent
a
small
fortune
on
liquor
and
beer."
И
сын,
ты
потратил
целое
состояние
на
выпивку
и
пиво."
I
said,
it's
cheaper
than
a
shrink
Я
сказал,
это
дешевле,
чем
психбольница
You
don't
have
to
think
Тебе
не
нужно
думать
You
just
pour
and
drink
Просто
наливай
и
пей
It's
sixteen-fifty
for
a
bottle
of
Jack
Бутылка
Джека
стоит
шестнадцать
пятьдесят
No
pouring
out
your
heart
to
some
high-dollar
quack
Никаких
излияний
души
дорогостоящему
шарлатану
Just
a
flip
of
the
wrist
and
you're
gettin'
it
done
Просто
переверни
запястье,
и
дело
сделано
And
gettin'
just
as
messed
up
and
havin'
a
lot
more
fun
И
так
же
упарываешься
и
веселишься
гораздо
больше
And
it's
cheaper
than
a
shrink
И
это
дешевле,
чем
психиатр
You
don't
have
to
think
Тебе
не
нужно
думать
You
just
pour
and
drink
Просто
наливай
и
пей
Aw,
it's
cheaper
than
a
shrink
О,
это
дешевле,
чем
психиатр
Now
me
and
her
had
this
little
problem
between
us
У
нас
с
ней
была
небольшая
проблема
Tryin'
to
bridge
the
gap
between
Mars
and
Venus
Пытались
перекинуть
мост
между
Марсом
и
Венерой
She
said,
"Honey,
I
think
we
need
to
see
a
marital
counselor."
Она
сказала:
"Милый,
мне
кажется,
нам
нужно
к
семейному
психологу."
I
said,
"All
we
need
to
do
is
slam
a
case
of
twelve-ouncers."
Я
сказал:
"Все,
что
нам
нужно,
это
прибить
ящик
12-унцовиков."
'Cause
it's
cheaper
than
a
shrink
Потому
что
это
дешевле,
чем
психиатр
You
don't
have
to
think
Тебе
не
нужно
думать
You
just
pour
and
drink
Просто
наливай
и
пей
About
eighteen
bucks'll
get
you
four
six-packs
Примерно
восемнадцать
баксов
обойдутся
тебе
четыре
шестипака
No
pouring
out
your
heart
to
some
high
dollar
quack
Никаких
излияний
души
дорогостоящему
шарлатану
Just
a
flip
of
the
wrist
and
you're
gettin'
it
done
Просто
переверни
запястье,
и
дело
сделано
And
gettin'
just
as
messed
up
and
havin'
a
lot
more
fun
И
так
же
упарываешься
и
веселишься
гораздо
больше
And
it's
cheaper
than
a
shrink
И
это
дешевле,
чем
психиатр
You
don't
have
to
think
Тебе
не
нужно
думать
You
just
pour
and
drink
Просто
наливай
и
пей
Yeah,
it's
cheaper
than
a
shrink
Да,
это
дешевле,
чем
психиатр
If
liquor
prices
soared
as
high
as
gasoline
Если
бы
цены
на
выпивку
взлетели
так
же,
как
на
бензин
Then
I'd
a
quit
drinkin'
back
when
I
was
nineteen
Я
бы
бросил
пить,
когда
мне
было
девятнадцать
It's
the
oldest
most
proven
form
of
therapy
Это
самая
старая
и
проверенная
форма
терапии
The
best
thing
about
it
far
as
I
can
see
is
that
it's
Самое
лучшее
в
этом,
насколько
я
понимаю,
это
то,
что
это
Cheaper
than
a
shrink
Дешевле,
чем
психиатр
You
don't
have
to
think
Тебе
не
нужно
думать
You
just
pour
and
drink
Просто
наливай
и
пей
And
it's
cheaper
than
a
shrink
И
это
дешевле,
чем
психиатр
Aw,
you
just
pour
and
drink
О,
ты
просто
наливай
и
пей
And
it's
a
whole
lot
cheaper
И
это
намного
дешевле
Than
some
big
town,
clock
hound,
drag
you
down
shrink
Чем
какой-то
столичный,
бюрократический,
угнетающий
психиатр
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILL ANDERSON, BUDDY CANNON, JAMEY JOHNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.