Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Time Charley's
У Чарли, Где Хорошие Времена
Oh,
I
know
a
place
called
Good
Time
Charley′s
Дорогая,
я
знаю
местечко
под
названием
"У
Чарли,
Где
Хорошие
Времена"
A
little
four
piece
band
swingin'
out
of
sight
Небольшой
квартет
играет
там
просто
потрясающе.
And,
I′ll
be
here
if
you
want
to
party
И
я
буду
там,
если
ты
захочешь
повеселиться,
From
nine
in
the
morning
'til
twelve
at
night
С
девяти
утра
и
до
полуночи.
Two
miles
from
town
'cross
the
railroad
track
В
двух
милях
от
города,
через
железнодорожные
пути,
Turn
right
at
the
light
and
park
in
the
back
Поверни
направо
у
светофора
и
припаркуйся
сзади.
You′re
always
welcome
don′t
forget
to
drop
in
Тебе
там
всегда
рады,
не
забудь
заглянуть,
Old
Good
Time
Charley
did
time
in
the
pen
Старый
добрый
Чарли
отсидел
срок
в
тюрьме.
Well
I
heard
talk
about
a
troubled
major
Я
слышал
историю
про
одного
проблемного
майора,
Dropped
in
one
night
and
never
came
again
Который
зашёл
туда
однажды
ночью
и
больше
не
вернулся.
They
said
he'd
left
with
an
undertaker
Говорят,
он
уехал
с
гробовщиком,
Who
started
on
time
two
years
in
the
pen
Который
начал
свой
срок
два
года
назад.
Well,
the
beat
goes
on
there′s
a
hardwood
floor
Ну,
веселье
продолжается,
там
деревянный
пол,
And
the
sound
of
laughter
runnin'
out
the
door
И
звуки
смеха
вырываются
за
дверь.
Wall
to
wall
women
plenty
of
ice-cold
beer
Женщины
повсюду,
много
холодного
пива,
Any
thing
you′re
after
you
can
find
it
here
Всё,
что
тебе
нужно,
ты
найдешь
там,
милая.
Two
miles
from
town
'cross
the
railroad
track
В
двух
милях
от
города,
через
железнодорожные
пути,
Turn
right
at
the
light
and
park
in
the
back
Поверни
направо
у
светофора
и
припаркуйся
сзади.
You′re
always
welcome
don't
forget
to
drop
in
Тебе
там
всегда
рады,
не
забудь
заглянуть
At
Old
Good
Time
Charley
anytime
you
can
К
старому
доброму
Чарли,
когда
захочешь.
You're
always
welcome
don′t
forget
to
drop
in
Тебе
там
всегда
рады,
не
забудь
заглянуть
At
Old
Good
Time
Charley
anytime
you
can...
К
старому
доброму
Чарли,
когда
захочешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK CHESNUTT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.