Текст и перевод песни George Strait - Lonesome Rodeo Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
own
this
horse
and
saddle
Я
владею
этой
лошадью
и
седлом.
And
that
ole
Cadillac
И
этот
старый
Кадиллак
This
broken
down
horse
trailer
Этот
сломанный
трейлер
для
лошадей
And
the
clothes
that
are
on
my
back
И
одежда,
которая
на
моей
спине.
I
know
that
it
ain't,
a
hell
of
a
lot
Я
знаю,
что
это
не
так,
чертовски
много.
But
it's
all
that
I
can
show,
Но
это
все,
что
я
могу
показать,
For
17
years
makin'
my
livin'
ridin
the
rodeo
В
течение
17
лет
зарабатывая
себе
на
жизнь
ездой
на
родео.
My
wife
left
me
5 years
ago
Моя
жена
бросила
меня
5 лет
назад
In
one
of
them
rodeo
towns
В
одном
из
родео-городков.
I
can't
say
that
I
blame
her
much,
Не
могу
сказать,
что
сильно
виню
ее.
She
just
wanted
to
settle
down
Она
просто
хотела
остепениться.
Oh
God
how
I
miss
that
woman
О
Боже
как
я
скучаю
по
этой
женщине
And
it
hurt
so
to
see
her
go
И
было
так
больно
видеть,
как
она
уходит.
But
if
I
was
smart
I
woulda
stuck
by
her
Но
если
бы
я
был
умен,
я
бы
остался
с
ней.
But
I'm
hooked
on
this
rodeo
Но
я
подсел
на
это
родео.
Now
I'm
just
a
Lonesome
Cowboy
Теперь
я
просто
одинокий
ковбой.
I'm
a
little
bit
over
the
hill
Я
немного
не
в
себе.
I
shoulda
quit
this
thing
a
long
time
ago
Я
должен
был
бросить
это
дело
давным
давно
But
I
guess
I
never
will
Но
я
думаю,
что
никогда
этого
не
сделаю.
So
I
keep
on
movin
from
hopin
to
change
my
luck
Так
что
я
продолжаю
двигаться
от
надежды
изменить
свою
удачу
My
good
ole
days
are
all
a
memory
Все
мои
старые
добрые
дни
- это
воспоминания.
But
I
just
can't
give
it
up
Но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
There
was
a
time
I
used
to
do
alright
Было
время,
когда
я
делал
все
правильно.
And
bring
home
my
share
a
dough
И
принеси
домой
мою
долю
бабла
But
now
I'm
losin
out
to
the
younger
boys
Но
теперь
я
проигрываю
младшим
парням
I
guess
I
must
be
gettin
slow
Наверное,
я
слишком
медлителен.
If
there's
one
thing
you
learn
from
this,
Если
есть
что-то,
чему
ты
научишься,
You
gotta
make
it
on
your
own
Ты
должен
сделать
это
сам.
Cause
when
your
on
top
you
got
a
million
friends
Потому
что
когда
ты
на
вершине
у
тебя
миллион
друзей
But
when
your
down
Buddy
your
all
alone
Но
когда
ты
падаешь
приятель
ты
совсем
один
Now
I'm
just
a
Lonesome
Cowboy
Теперь
я
просто
одинокий
ковбой.
I'm
a
little
bit
over
the
hill
Я
немного
не
в
себе.
I
should
quit
this
thing
a
long
time
ago
Я
должен
был
бросить
это
дело
давным-давно.
But
I
guess
I
never
will
Но
я
думаю,
что
никогда
этого
не
сделаю.
So
I
keep
on
moving
from
hopin
to
change
my
luck
Так
что
я
продолжаю
двигаться
от
надежды
изменить
свою
удачу
My
good
ole
days
are
all
a
memory
Все
мои
старые
добрые
дни
- это
воспоминания.
But
I
just
can't
give
it
up
Но
я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
My
good
ole
days
are
all
a
memory
but
I
just
c-ain't
give
it
up
Все
мои
старые
добрые
дни
остались
в
памяти,
но
я
просто
не
могу
от
них
отказаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAY BLAKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.