Текст и перевод песни George Strait - Stars On the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
in
Louisiana,
bayous
by
and
by
Там,
в
Луизиане,
протоки
все
ближе
и
ближе.
A
pirogue
pole
or
your
natural
soul
Пироговый
шест
или
твоя
природная
душа
Keeps
you
tied
to
a
tree
high
tide
Держит
тебя
привязанным
к
дереву
высокий
прилив
Beer
joint
lights
come
on
Зажгите
огни
пивного
бара
And
then
the
crowd
starts
rollin′
in
А
потом
толпа
начинает
накатывать.
Pretty
soon
you
got
stars
on
the
water
Довольно
скоро
ты
увидишь
звезды
на
воде.
You
got
stars
on
the
water
У
тебя
есть
звезды
на
воде.
You
got
stars
on
the
water,
when
it
rains
У
тебя
звезды
на
воде,
когда
идет
дождь.
Beaumont
to
Biloxi
Бомонт
Билокси
Sea
breeze
at
your
door
Морской
бриз
у
твоей
двери
Gypsy
rings,
dang
hurricanes
Цыганские
кольца,
проклятые
ураганы
White
silver
sandy
shore
Белый
серебристый
песчаный
берег
Blue
Light
lounge
is
shinin'
Зал
голубого
света
сияет.
Way
out
on
the
piers
Далеко
на
пирсах.
Makes
it
look
just
like
stars
on
the
water
Делает
его
похожим
на
звезды
на
воде.
Just
like
stars
on
the
water
Как
звезды
на
воде.
Just
like
stars
on
the
water,
when
it
rains
Как
звезды
на
воде,
когда
идет
дождь.
When
it′s
midnight
down
in
Mobile
Когда
в
Мобиле
полночь
Shinin'
moonbeams
on
the
bay
Сияющие
лунные
лучи
на
заливе.
They
come
from
miles
around
Они
приходят
издалека.
To
dance
the
jukebox
down
Чтобы
сплясать
с
музыкальным
автоматом.
To
hear
the
good
time
sounds
they
play
Чтобы
услышать
звуки
хорошего
времени,
которые
они
играют.
All
across
the
harbour
Через
всю
гавань.
Night
lights
shinin'
on
Горят
ночные
огни.
Makes
you
feel
just
like
stars
on
the
water
Ты
чувствуешь
себя
звездами
на
воде.
Just
like
stars
on
the
water
Как
звезды
на
воде.
Just
like
stars
on
the
water,
when
it
rains
Как
звезды
на
воде,
когда
идет
дождь.
Makes
you
feel
just
like
stars
on
the
water
Ты
чувствуешь
себя
звездами
на
воде.
Just
like
stars
on
the
water
Как
звезды
на
воде.
Just
like
stars
on
the
water,
when
it
rains
Как
звезды
на
воде,
когда
идет
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CROWELL RODNEY J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.