Текст и перевод песни George Strait - We Really Shouldn't Be Doing This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
really
shouldn't
be
doing
this
and
we
both
know
why
Мы
действительно
не
должны
этого
делать
и
мы
оба
знаем
почему
Just
being
close
enough
to
think
like
this,
enough
to
make
you
need
to
lie
Просто
быть
достаточно
близко,
чтобы
так
думать,
достаточно,
чтобы
тебе
захотелось
солгать.
This
kinda
talk
will
lead
us
to
somewhere
Этот
разговор
приведет
нас
куда-нибудь.
We're
gettin'
way
too
close
to
going
there
Мы
слишком
близки
к
тому,
чтобы
отправиться
туда.
The
farther
off
the
better
to
resist,
we
really
shouldn't
be
doing
this
Чем
дальше,
тем
лучше
сопротивляться,
мы
действительно
не
должны
этого
делать
Only
an
isolated
incident,
but
the
acquaintance
left
me
stunned
Это
был
лишь
единичный
случай,
но
знакомство
ошеломило
меня.
The
first
attraction
was
the
hardest
hit
I
thought
I'd
ever
overcome
Первое
влечение
было
самым
сильным
ударом,
который,
как
мне
казалось,
я
когда-либо
преодолел.
This
kinda
situation
has
to
pass,
this
chance
encounter
has
to
be
the
last
Такая
ситуация
должна
пройти,
эта
случайная
встреча
должна
быть
последней.
To
take
it
further
we
would
be
remiss,
we
really
shouldn't
be
doing
this
Идти
дальше
было
бы
глупо,
мы
действительно
не
должны
были
этого
делать
We'd
each
be
hurting
somebody
else
if
we
don't
say
our
good-byes
real
fast
Каждый
из
нас
причинит
боль
другому,
если
не
попрощаемся
как
можно
скорее.
Won't
even
think
about
a
farewell
kiss,
we
really
shouldn't
be
doing
this
Я
даже
не
подумаю
о
прощальном
поцелуе,
нам
действительно
не
стоит
этого
делать.
We
really
shouldn't
be
doing
this
and
we
both
know
why
Мы
действительно
не
должны
этого
делать
и
мы
оба
знаем
почему
Just
being
close
enough
to
think
like
this,
enough
to
make
you
have
to
lie
Просто
быть
достаточно
близко,
чтобы
думать
так,
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
лгать.
This
kinda
talk
will
lead
us
to
somewhere
Этот
разговор
приведет
нас
куда-нибудь.
We're
gettin'
way
too
close
to
going
there
Мы
слишком
близки
к
тому,
чтобы
отправиться
туда.
The
farther
off
the
better
to
resist,
we
really
shouldn't
be
doing
this
Чем
дальше,
тем
лучше
сопротивляться,
мы
действительно
не
должны
этого
делать
This
kinda
situation
has
to
pass,
this
chance
encounter
has
to
be
the
last
Такая
ситуация
должна
пройти,
эта
случайная
встреча
должна
быть
последней.
To
take
it
further
we
would
be
remiss,
we
really
shouldn't
be
doing
this
Идти
дальше
было
бы
глупо,
мы
действительно
не
должны
были
этого
делать
Won't
even
think
about
a
good-bye
kiss,
we
really
shouldn't
be
doing
this
Я
даже
не
подумаю
о
прощальном
поцелуе,
нам
действительно
не
стоит
этого
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES RUSSELL LAUDERDALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.