Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Habeb El Rooh
Любовь Души
بموت
عليك
- جورج
طحان
Умираю
по
тебе
- George
Tahhan
يا
حبيب
الروح
بعدك
لوين
بروح
О
любовь
души,
без
тебя
куда
я
пойду?
غمرني
بأيديك
بأيديك
وما
تروح
Окутай
руками,
не
уходи
я
умоляю
من
بعدك
كيف
بعيش
Как
жить
после
разлуки?
ع
غيابك
قلبي
داب
Без
тебя
сердце
тает
طير
البلا
ريش
ما
بيحمل
هالعذاب
Птица
без
крыльев
не
выдержит
мучений
يا
حبيبي
رجاع
انا
عايش
بضياع
Вернись
любимая,
я
заблудился
в
скитаниях
وانتَّ
بعيد
А
ты
так
далеко
أنا
بموت
عليك
بموت
عليك
بحبك
بجنون
Умираю
по
тебе,
умираю,
люблю
безрассудно
يسلملي
قلبك
شو
حنون
Благословенно
сердце
твоё,
нежное
لما
عني
تغيب
بيقلب
ليلي
لنهار
Когда
ты
уходишь
- ночь
превращается
в
день
بموت
عليك
بموت
عليك
بحبك
بجنون
Умираю
по
тебе,
умираю,
люблю
безрассудно
يسلملي
قلبك
شو
حنون
Благословенно
сердце
твоё,
нежное
لما
عني
تغيب
بيقلب
ليلي
لنهار
Когда
ты
уходишь
- ночь
превращается
в
день
بحبك
أنا
بجنون
بعمري
لغيرك
ما
بكون
Люблю
тебя
безумно,
я
жизнь
проживу
лишь
с
тобой
انا
بعينيك
بعينيك
مجنون
Твои
глаза
сводят
меня
с
ума
خليني
بقلبك
غل
دوبني
بنظراتك
Дай
место
в
сердце,
расплавь
меня
взглядом
من
حدي
لا
تفل
بتقتلني
لمساتك
Твои
прикосновения
как
смерть
опьяняют
يا
حبيبي
رجاع
انا
عايش
بضياع
Вернись
любимая,
я
заблудился
в
скитаниях
وانتّ
بعيد
А
ты
так
далеко
انا
بموت
عليك
بموت
عليك
بحبك
بجنون
Умираю
по
тебе,
умираю,
люблю
безрассудно
يسلملي
قلبك
شو
حنون
Благословенно
сердце
твоё,
нежное
لما
عني
تغيب
بيقلب
ليلي
لنهار
Когда
ты
уходишь
- ночь
превращается
в
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.