Текст и перевод песни George Thorogood & The Destroyers - No Particular Place To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Particular Place To Go
Некуда ехать
Ridin'
along
in
my
automobile
Качусь
я
на
своей
тачке,
My
baby
beside
me
at
the
wheel
Рядом
малышка
моя
за
рулем.
I
stole
a
kiss
at
the
turn
of
a
mile
Украдкой
целую
ее,
проехав
милю,
My
curiosity
runnin'
wild
Любопытство
моё
не
знает
пределов.
Cruisin'
and
playin'
the
radio
Едем,
слушаем
радио,
With
no
particular
place
to
go
Нам
некуда
ехать,
все
равно.
Ridin'
along
in
my
automobile
Качусь
я
на
своей
тачке,
I'm
anxious
to
tell
her
the
way
I
feel
Хочу
рассказать
ей
о
своих
чувствах,
I
told
her
softly
and
sincere
Тихонько
и
искренне
ей
говорю,
She
leaned
and
whispered
in
my
ear
Она
прильнула
ко
мне
и
шепчет
на
ухо,
Cuddlin'
more
and
ridin'
slow
Обнимаемся
крепче,
едем
медленнее,
With
no
particular
place
to
go
Нам
некуда
ехать,
все
равно.
No
particular
place
to
go
Нам
некуда
ехать,
все
равно,
So
we
parked
down
on
the
kokomo
И
мы
припарковались
на
Кокомо.
The
night
was
young,
the
moon
was
gold
Ночь
молодая,
луна
золотая,
We
both
decided
to
take
a
stroll
Решили
мы
прогуляться
с
тобою.
Can
you
image
the
way
I
felt?
Ты
представляешь,
что
я
почувствовал?
I
couldn't
unfasten
her
safety
belt
Я
не
смог
отстегнуть
ее
ремень
безопасности!
Ridin'
along
in
my
calaboose
Качусь
я,
как
в
каталажке,
Still
tryin'
to
get
that
belt
aloose
Пытаюсь
расстегнуть
этот
ремень,
All
the
way
home
I
held
a
grudge
Всю
дорогу
домой
злился,
For
the
safety
belt
that
wouldn't
budge
На
этот
ремень,
который
не
поддавался.
Cuddlin'
more
and
ridin'
slow
Обнимаемся
крепче,
едем
медленнее,
With
no
particular
place
to
go
Нам
некуда
ехать,
все
равно.
No
particular
place
to
go
Нам
некуда
ехать,
все
равно,
So
we
parked
down
on
the
kokomo
И
мы
припарковались
на
Кокомо.
The
night
was
young,
the
moon
was
gold
Ночь
молодая,
луна
золотая,
And
we
both
decided
to
take
a
stroll
Решили
мы
прогуляться
с
тобою.
Can
you
image
the
way
I
felt?
Ты
представляешь,
что
я
почувствовал?
I
couldn't
unfasten
her
safety
belt
Я
не
смог
отстегнуть
ее
ремень
безопасности!
Ridin'
along
in
my
calaboose
Качусь
я,
как
в
каталажке,
Still
tryin'
to
get
that
belt
aloose
Пытаюсь
расстегнуть
этот
ремень,
All
the
way
home
I
held
a
grudge
Всю
дорогу
домой
злился,
For
the
safety
belt
that
wouldn't
budge
На
этот
ремень,
который
не
поддавался.
Crusin'
and
playin'
the
radio
Едем,
слушаем
радио,
With
no
particular
place
to
go
Нам
некуда
ехать,
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.