Текст и перевод песни George Thorogood And The Destroyers - Who Do You Love? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Love? (Live)
Кого ты любишь? (Концертная запись)
I
walked
forty-seven
miles
of
barbed
wire,
I
got
a
cobra
snake
for
a
necktie
Я
прошел
сорок
семь
миль
по
колючей
проволоке,
у
меня
галстук
из
кобры,
A
brand
new
house
on
the
road
side,
and
it′s
a-made
out
of
rattlesnake
hide
Совершенно
новый
дом
на
обочине,
и
он
сделан
из
змеиной
кожи,
Got
a
band
new
chimney
put
on
top,
and
it's
a-made
out
of
human
skull
Наверху
новенький
дымоход,
и
он
сделан
из
человеческого
черепа.
Come
on
take
a
little
walk
with
me
baby,
and
tell
me
who
do
you
love?
Давай,
детка,
прогуляйся
со
мной,
и
скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Around
the
town
I
use
a
rattlesnake
whip,
take
it
easy
baby
don′t
you
give
me
no
lip
По
городу
я
хожу
с
хлыстом
из
гремучника,
полегче,
детка,
не
дерзи
мне.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I've
got
a
tombstone
hand
and
a
graveyard
mind,
I'm
just
twenty-two
and
I
don′t
mind
dying
У
меня
рука
как
надгробие
и
мысли
как
кладбище,
мне
всего
двадцать
два,
и
я
не
боюсь
смерти.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Now
Arlene
took
a-me
by
my
hand,
she
said
"Lonesome
George
you
don′t
understand,
Арлин
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Одинокий
Джордж,
ты
не
понимаешь,
Who
do
you
love?"
Кого
ты
любишь?"
The
night
were
dark
and
the
sky
were
blue,
down
the
alleyway
a
house
wagon
flew
Ночь
была
темной,
а
небо
синим,
по
переулку
пронеслась
повозка,
Hit
a
bump
and
somebody
screamed,
you
should've
heard
what
I′d
seen
Налетела
на
кочку,
и
кто-то
закричал,
ты
бы
слышала,
что
я
видел.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Yeah,
I've
got
a
tombstone
hand
in
a
graveyard
mine,
just
twenty-two
baby
I
don′t
mind
dying
Да,
у
меня
рука
как
надгробие
и
мысли
как
кладбище,
мне
всего
двадцать
два,
детка,
и
я
не
боюсь
смерти.
Snake
skin
shoes
baby
put
them
on
your
feet,
got
the
goodtime
music
and
the
Bo
Diddley
beat
Туфли
из
змеиной
кожи,
детка,
надень
их,
у
нас
заводная
музыка
и
ритм
Бо
Диддли.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I
walked
forty-seven
miles
of
barbed
wire,
I
got
a
cobra
snake
for
a
necktie
Я
прошел
сорок
семь
миль
по
колючей
проволоке,
у
меня
галстук
из
кобры,
A
brand
new
house
on
the
road
side,
and
it's
made
out
of
rattlesnake
hide
Совершенно
новый
дом
на
обочине,
и
он
сделан
из
змеиной
кожи,
Got
a
band
new
chimney
put
on
top,
and
it′s
made
out
of
human
skull
Наверху
новенький
дымоход,
и
он
сделан
из
человеческого
черепа.
Come
on
take
a
little
walk
with
me
child,
tell
me
who
do
you
love?
Давай,
малышка,
прогуляйся
со
мной,
скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellas Mcdaniel
Альбом
Live
дата релиза
31-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.