Текст и перевод песни George Thorogood & The Destroyers - John Hardy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John
Hardy
oh
he
was
a
deperate
little
man
Джон
Харди,
о,
он
был
раздельным
маленьким
человеком.
Carried
a
gun
everyday
Носил
ружье
каждый
день.
Well
he
shot
down
a
man
on
a
West
Virginia
line
Он
застрелил
человека
на
линии
Западной
Вирджинии.
And
they
seen
John
Hardy
gettin'
away,
poor
ole
boy,
И
они
видели,
как
Джон
Харди
убегал,
бедный
Оле,
Seen
John
Hardy
gettin'
away
Видел,
как
Джон
Харди
уходит.
But
they
cornered
John
Hardy
on
a
tombstone
bridge
Но
они
загнали
Джона
Харди
в
угол
на
мосту
надгробия.
Thought
that
he
was
free
Думал,
что
он
свободен.
But
a
deputy
sheriff
came
and
caught
him
by
the
arm
Но
пришел
заместитель
шерифа
и
схватил
его
за
руку.
He
said,
Johnny
come
and
go
with
me,
poor
ole
boy,
Он
сказал:
"Джонни,
пойдем
со
мной,
бедный
Оле,
парень".
Come
and
go
with
me
Пойдем
со
мной!
John
Hardy
had
a
mother
and
a
father
too
У
Джона
Харди
тоже
были
мать
и
отец.
Tryin
to
go
his
bail
Пытаюсь
выйти
под
залог.
But
there
was
no
bail
out
for
the
mother
and
man
Но
не
было
спасения
для
матери
и
мужчины.
They
put
ole
John
Hardy
back
in
jail,
poor
ole
boy,
Они
посадили
Оле
Джона
Харди
обратно
в
тюрьму,
бедный
Оле
бой.
Throw
John
Hardy
back
in
jail
Брось
Джона
Харди
обратно
в
тюрьму.
John
Hardy
had
a
pretty
little
wife
У
Джона
Харди
была
хорошенькая
женушка.
The
dress
that
she
wore
was
blue
Платье,
которое
она
носила,
было
синим.
She
ran
through
the
jailhouse,
she
fell
down
on
her
knees
Она
побежала
через
тюрьму,
упала
на
колени.
She
said
Johnny
I
been
true
to
you,
yes
I
have,
Она
сказала
Джонни,
что
я
был
верен
тебе,
да,
я
верен.
Johnny
I
been
true
to
you
Джонни,
я
был
верен
тебе.
John
Hardy
he
stood
inside
his
cell
Джон
Харди,
он
стоял
в
своей
камере.
The
tears
rollin
from
his
eyes
Слезы
катятся
из
его
глаз.
I've
been
the
death
of
many
an
honest
man
Я
был
смертью
многих
честных
людей.
Now
I
am
going
to
die
alone,
now
I
am
goin
to
die
Теперь
я
умру
в
одиночестве,
теперь
я
умру.
Well
I've
been
to
the
east,
and
I've
been
to
the
west
Что
ж,
я
был
на
востоке,
и
я
был
на
Западе.
I've
been
this
whole
wide
world
round
Я
побывал
во
всем
мире.
I've
been
to
the
north,
and
I've
been
way
down
south
Я
был
на
севере,
и
я
был
далеко
на
юге.
Now
take
me
to
my
hangman's
ground,
А
теперь
отведи
меня
на
землю
моего
палача.
Take
me
to
my
hangman's
ground
Отведи
меня
на
землю
моего
палача.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE THOROGOOD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.