Текст и перевод песни George Thorogood & The Destroyers - Nadine
As
I
got
on
a
city
bus
and
found
a
vacant
seat,
Когда
я
сел
в
городской
автобус
и
нашел
свободное
место,
I
thought
I
saw
my
future
bride
walkin?
up
the
street,
Мне
показалось,
что
я
увидел
свою
будущую
невесту,
идущую
по
улице.
I
shouted
to
the
driver
"hey
conductor,
you
must
slow
down.
Я
крикнул
водителю
:"
Эй,
кондуктор,
притормози!
I
think
I
see
her
please
let
me
off
this
bus"
Мне
кажется
я
вижу
ее
пожалуйста
выпустите
меня
из
этого
автобуса"
Nadine,
honey
is
that
you?
Надин,
милая,
это
ты?
Oh,
Nadine.
Honey,
is
that
you?
О,
Надин,
Милая,
это
ты?
Seems
like
every
time
I
see
you
darling
you
got
something
else
to
do.
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
дорогая,
у
тебя
есть
чем
заняться.
(Alternate
verse:
Seems
like
every
time
I
catch
you,
datcha
you're
up
to
something
new)
(Альтернативный
куплет:
кажется,
каждый
раз,
когда
я
ловлю
тебя,
ты
замышляешь
что-то
новое)
I
saw
her
from
the
corner
when
she
turned
and
doubled
back
Я
увидел
ее
из-за
угла,
когда
она
повернулась
и
попятилась
назад.
And
started
walkin?
toward
a
coffee
colored
Cadillac
И
направился
к
Кадиллаку
кофейного
цвета.
I
was
pushin?
through
the
crowd
to
get
to
where
shes
at
Я
проталкивался
сквозь
толпу,
чтобы
добраться
туда,
где
она
находится.
And
I
was
campaign
shouting
like
a
southern
diplomat.
И
я
орал,
как
дипломат
с
юга.
Downtown
searching
for
her,
looking
all
around,
В
центре
города
в
поисках
ее,
оглядываясь
по
сторонам.
Saw
her
getting
in
a
yellow
cab
heading
up
town.
Увидел,
как
она
садится
в
желтое
такси,
едущее
в
город.
I
caught
a
loaded
taxi,
paid
up
everybodys
tab.
Я
поймал
загруженное
такси,
оплатил
счет
каждого.
With
a
twenty-dollar
bill,
told
him
"catch
that
yellow
cab."
С
двадцатидолларовой
купюрой
я
сказал
ему:
"лови
желтое
такси".
She
moves
around
like
a
wave
of
summer
breeze,
Она
движется
вокруг,
как
волна
летнего
бриза.
Go,
driver,
go,
go,
catch
her
balmy
breeze.
Давай,
водитель,
давай,
давай,
лови
ее
нежный
ветерок.
Moving
through
the
traffuc
like
a
mounted
cavalier
Двигаясь
сквозь
толпу,
как
конный
кавалер.
Leaning
out
the
taxi
window
trying
to
make
her
hear.
Высунулся
из
окна
такси,
пытаясь
заставить
ее
услышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAN FREED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.