Текст и перевод песни George Thorogood & The Destroyers - One Bourbon, One Scotch, One Beer
Wanna
tell
you
a
story
Хочу
рассказать
тебе
историю
About
the
house
rent
blues
О
блюзе
аренды
дома
I
come
home
one
Friday
Однажды
в
пятницу
я
прихожу
домой
Had
to
tell
the
landlady
I
done
lost
my
job
Пришлось
сказать
хозяйке,
что
я
потерял
работу
She
said
that
don't
befront
me
Она
сказала,
что
не
будь
таким,
как
я
Long
as
I
get
my
money
next
Friday
При
условии,
что
я
получу
свои
деньги
в
следующую
пятницу
Now
next
Friday
come
I
didn't
get
the
rent
Теперь,
когда
наступила
следующая
пятница,
я
не
получил
арендную
плату
And
out
the
door
I
went
И
я
вышел
за
дверь
So
I
goes
to
the
landlady
Итак,
я
иду
к
хозяйке
I
said,
"You
let
me
slide?"
Я
спросил:
"Ты
позволишь
мне
ускользнуть?"
I'll
have
the
rent
for
you
tomorrow
Я
заплачу
тебе
за
аренду
завтра
Or
the
next
day
I
don't
know
Или
на
следующий
день,
я
не
знаю
So
said
let
me
slide
it
on
you
know
people
Итак,
сказал,
позвольте
мне
надеть
это,
вы
знаете
людей
I
notice
when
I
come
home
in
the
evenin'
Я
замечаю,
когда
прихожу
домой
вечером.
She
ain't
got
nothing
nice
to
say
to
me
Она
не
может
сказать
мне
ничего
хорошего
But
for
five
year
she
was
so
nice
Но
в
течение
пяти
лет
она
была
такой
милой
Lord,
she
was
lovey-dovey
Господи,
она
была
такой
влюбленной
I
come
home
one
particular
evenin'
Я
прихожу
домой
одним
особенным
вечером.
The
landlady
said,
"You
got
the
rent
money
yet?"
Хозяйка
спросила:
"Вы
уже
получили
деньги
за
аренду?"
I
said,
"No,
can't
find
no
job
Я
сказал:
"Нет,
не
могу
найти
работу
Therefore
I
ain't
got
no
money
to
pay
the
rent"
Поэтому
у
меня
нет
денег,
чтобы
платить
за
квартиру"
She
said
"I
don't
believe
you're
tryin'
to
find
no
job"
Она
сказала:
"Я
не
верю,
что
ты
пытаешься
не
найти
работу".
Said
"I
seen
you
today
you
was
standin'
on
a
corner
Сказал:
"Я
видел
тебя
сегодня,
ты
стоял
на
углу
Leaning
up
against
a
post"
Прислонившись
к
столбу"
I
said
"But
I'm
tired,
I
been
walkin'
all
day"
Я
сказал:
"Но
я
устал,
я
шел
весь
день".
She
said
"That
don't
befront
me
Она
сказала:
"Это
не
для
меня
Long
as
I
get
my
money
next
Friday"
При
условии,
что
я
получу
свои
деньги
в
следующую
пятницу"
Now
next
Friday
come
I
didn't
have
the
rent
Теперь,
когда
наступила
следующая
пятница,
у
меня
не
было
арендной
платы
And
out
the
door
I
went
И
я
вышел
за
дверь
So
I
go
down
the
streets
Итак,
я
иду
по
улицам
Down
to
my
good
friend's
house
Вниз,
в
дом
моего
хорошего
друга
I
said
"Look
man,
I'm
outdoors,
you
know
Я
сказал:
"Послушай,
чувак,
я
на
улице,
ты
же
знаешь
Can
I
stay
wicha
maybe
a
couple
days?"
Могу
я
остаться,
может
быть,
на
пару
дней?"
He
said
"Uh,
let
me
go
and
ask
my
wife"
Он
сказал:
"Э-э,
позвольте
мне
пойти
и
спросить
мою
жену".
He
come
out
of
the
house
Он
вышел
из
дома
I
could
see
in
his
face
Я
мог
видеть
по
его
лицу
I
knowed
it
was
"no"
Я
знал,
что
это
было
"нет".
He
said
"I
don't
know
man,
ah
she
kinda
funny,
an'
all"
Он
сказал:
"Я
не
знаю,
чувак,
ах,
она
немного
забавная,
и
все
такое".
I
said
"I
know,
everybody
funny,
now
you
funny
too"
Я
сказал:
"Я
знаю,
все
смешные,
теперь
и
ты
смешной".
So
I
go
back
home
Так
что
я
возвращаюсь
домой
I
tell
the
landlady
I
got
a
job,
I'm
gonna
pay
the
rent
Я
говорю
хозяйке,
что
у
меня
есть
работа,
я
собираюсь
платить
за
квартиру
She
said
"Yeah?"
I
said
"Aw
yeah"
Она
сказала:
"Да?"
Я
сказал:
"О
да".
And
then
she
was
so
nice
А
потом
она
была
такой
милой
Lord,
she
was
lovey-dovey
Господи,
она
была
такой
влюбленной
So
I
go
in
my
room,
pack
up
my
things
and
I
go
Поэтому
я
иду
в
свою
комнату,
собираю
свои
вещи
и
ухожу
I
slip
on
out
the
back
door
and
down
the
streets
I
go
Я
выскальзываю
через
заднюю
дверь
и
иду
по
улицам.
She
a-hollerin'
about
the
front
rent,
she
be
lucky
to
get
any
back
rent
Она
кричит
о
первоначальной
арендной
плате,
ей
повезет,
если
она
получит
какую-нибудь
обратную
арендную
плату
She
ain't
gonna
get
none
of
it
Она
ничего
из
этого
не
получит
So
I
stop
in
the
local
bar,
you
know,
people
Так
что
я
захожу
в
местный
бар,
вы
знаете,
люди
I
go
to
the
bar,
I
rent
my
coke,
I
call
the
bartender
Я
иду
в
бар,
беру
свою
кока-колу,
звоню
бармену
I
said
"Look
man,
come
down
here",
he
got
down
there
Я
сказал:
"Слушай,
чувак,
спускайся
сюда",
он
спустился
туда
Said,
"Whatchoo
want?"
Спросил:
"Чего
ты
хочешь?"
"One
bourbon,
one
scotch,
one
beer"
"Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво"
Well
I
ain't
seen
my
baby
since
I
don't
know
when
Что
ж,
я
не
видел
своего
ребенка
с
тех
пор,
как
не
знаю
когда
I
been
drinking
bourbon
whiskey,
scotch
and
gin
Я
пил
виски
с
бурбоном,
скотч
и
джин
Gonna
get
high
man,
I'm
gonna
get
loose
Собираюсь
накуриться,
чувак,
я
собираюсь
освободиться.
Need
me
a
triple
shot
o'
that
juice
Нужна
мне
тройная
порция
этого
сока
Gonna
get
drunk,
don't
you
have
no
fear
Собираюсь
напиться,
неужели
ты
не
боишься
I
want
one
bourbon,
one
scotch
and
one
beer
Я
хочу
один
бурбон,
один
скотч
и
одно
пиво
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво
But
I'm
sittin'
there
at
the
bar
Но
я
сижу
там,
в
баре.
I'm
gettin'
drunk,
I'm
feelin'
mellow
Я
напиваюсь,
я
чувствую
себя
бодрым
I'm
drinkin'
bourbon,
I'm
drinkin'
scotch,
I'm
drinkin'
beer
Я
пью
бурбон,
я
пью
скотч,
я
пью
пиво
Looked
down
the
bar,
here
come
the
bartender
Посмотрел
на
барную
стойку,
а
вот
и
бармен
I
said
"Look
man,
come
down
here"
Я
сказал:
"Послушай,
чувак,
спускайся
сюда".
Said
"Whatchoo
want?"
Спросил:
"Чего
ты
хочешь?"
"One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
"Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво
No,
I
ain't
seen
my
baby
since
the
night
before
last
Нет,
я
не
видел
своего
ребенка
с
позапрошлой
ночи.
Gotta
get
a
drink
man,
I'm
gonna
get
gassed
Надо
выпить,
чувак,
я
собираюсь
отравиться
газом.
Gonna
get
high
man,
I
ain't
had
enough
Собираюсь
накуриться,
чувак,
с
меня
еще
недостаточно
Need
me
a
triple
shot
of
that
stuff
Нужна
мне
тройная
порция
этого
пойла
Gonna
get
drunk,
won'tcha
listen
right
here
Собираюсь
напиться,
ты
не
хочешь
послушать
прямо
здесь
I
want
one
bourbon,
one
shot
'n'
one
beer
Я
хочу
один
бурбон,
одну
порцию
и
одно
пиво
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer"
(Well
all
right)
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво"
(Ну
ладно)
(Scratch
my
back,
baby)
(Почеши
мне
спину,
детка)
(Yeah-ahhh
right)
(Да-ааа,
верно)
Now
by
this
time
I'm
plenty
high
Теперь
к
этому
времени
я
уже
достаточно
под
кайфом
You
know
when
your
mouth
a-getting
dry,
you're
plenty
high
Ты
знаешь,
когда
у
тебя
пересыхает
во
рту,
ты
под
кайфом
Looked
down
the
bar,
I
see'da
my
bartender
Посмотрел
вниз
на
стойку,
я
вижу
своего
бармена
I
said
"Look
man,
come
down
here",
he
got
down
there
Я
сказал:
"Слушай,
чувак,
спускайся
сюда",
он
спустился
туда
He
said
"Whatchoo
want
this
time?
Он
сказал:
"Чего
ты
хочешь
на
этот
раз?
I
said
"Look
man,
a-what
time
is
it?"
Я
сказал:
"Послушай,
чувак,
который
час?"
He
said
"The
clock
on
the
wall
say
three
o'clock
Он
сказал:
"Часы
на
стене
показывают
три
часа
Last
call
for
alcohol,
so
what
you
need?"
Последний
призыв
к
алкоголю,
так
что
тебе
нужно?"
"One
bourbon,
one
scotch,
one
beer"
"Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво"
Lord,
I
ain't
seen
my
baby
since
a-nigh
on
a
week
Господи,
я
не
видел
своего
ребенка
почти
неделю
Gotta
get
drunk
man,
so
I
can't
even
speak
Мне
нужно
напиться,
чувак,
так
что
я
даже
говорить
не
могу
Gonna
get
high
man,
listen
to
me
Собираюсь
накуриться,
чувак,
послушай
меня
One
drink
ain't
enough
Jack,
you
better
make
it
three
Одного
стакана
недостаточно,
Джек,
лучше
сделай
три.
Gonna
get
drunk,
I'm
gonna
make
it
real
clear
Собираюсь
напиться,
я
собираюсь
сделать
это
очень
ясно.
I
want
one
bourbon,
one
scotch
'n'
one
beer
Я
хочу
один
бурбон,
один
скотч
и
одно
пиво
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer"
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lee Hooker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.