Текст и перевод песни George Thorogood & The Destroyers - So Much Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby
left
me
and
my
mule
got
lame
Моя
малышка
бросила
меня,
и
мой
мул
стал
отстойным.
Lost
my
money
in
a
poker
game
Потерял
свои
деньги
в
покере.
A
windstorm
came
just
the
other
day
На
днях
пришла
буря.
Blew
the
house
that
I
lived
in
away
Взорвал
дом,
в
котором
я
жил.
I'm
havin'
so
much
trouble,
so
much
trouble
У
меня
столько
проблем,
столько
проблем.
So
much
trouble,
I'm
about
to
lose
my
mind
Столько
неприятностей,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Started
sellin'
whiskey,
wine,
and
gin
Начал
продавать
виски,
вино
и
Джин.
They
caught
me
last
week
and
last
night
again
Они
поймали
меня
на
прошлой
неделе
и
прошлой
ночью
снова.
Now,
the
sheriff
he
comes,
in
sight
Теперь,
шериф,
он
приходит,
в
поле
зрения.
Walked
into
my
house
and
caught
me
shootin'
dice
Вошел
в
мой
дом
и
поймал
меня,
стреляя
в
кости.
I'm
havin'
so
much
trouble,
so
much
trouble
У
меня
столько
проблем,
столько
проблем.
So
much
trouble,
I'm
about
to
lose
my
mind
Столько
неприятностей,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Carried
me
away,
my
pajamas
on
Унесла
меня
прочь,
моя
пижама.
I
even
hate
that
I
was
born
Я
даже
ненавижу,
что
я
родился.
Let
me
out
and
I'll
go
cross
town
Выпусти
меня,
и
я
перееду
через
весь
город.
Couldn't
find
my
baby,
she'd
put
me
down
Я
не
мог
найти
свою
малышку,
она
бы
бросила
меня.
I'm
havin'
so
much
trouble,
so
much
trouble
У
меня
столько
проблем,
столько
проблем.
So
much
trouble,
I'm
about
to
lose
my
mind
Столько
неприятностей,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Went
to
the
races,
placed
my
bet
Пошел
на
скачки,
сделал
ставку.
My
hard
luck
my
horse
isn't
in
yet
Мое
невезение,
моя
лошадь
еще
не
пришла.
I
go
across
town
after
I
blows
my
dough
Я
иду
через
весь
город
после
того,
как
снесу
бабки.
Even
landlady
changed
the
lock
on
the
door
Даже
хозяйка
поменяла
замок
на
двери.
I'm
havin'
so
much
trouble,
so
much
trouble
У
меня
столько
проблем,
столько
проблем.
So
much
trouble,
I'm
about
to
lose
my
mind
Столько
неприятностей,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Pawned
my
watch,
pawned
my
chain
Заложил
часы,
заложил
цепь.
I'd
a
pawned
myself,
but
I
was
ashamed
Я
бы
сам
себя
заложил,
но
мне
было
стыдно.
Got
a
job
on
the
city
pay
У
меня
есть
работа
на
городскую
зарплату.
Late
one
mornin',
laid
me
off
that
day
Опоздал
на
утро,
уволил
меня
в
тот
день.
So
much
trouble,
so
much
trouble
Так
много
проблем,
так
много
проблем.
So
much
trouble,
I'm
about
to
lose
my
mind,
yeah
Столько
неприятностей,
я
вот-вот
сойду
с
ума,
да.
My
baby
left
me
and
my
mule
got
lame
Моя
малышка
бросила
меня,
и
мой
мул
стал
отстойным.
Lost
my
money
in
a
poker
game
Потерял
свои
деньги
в
покере.
A
windstorm
came
just
the
other
day
На
днях
пришла
буря.
Blew
the
house
that
I
lived
in,
away
Взорвал
дом,
в
котором
я
жил,
прочь.
I'm
havin'
so
much
trouble,
so
much
trouble
У
меня
столько
проблем,
столько
проблем.
So
much
trouble,
I'm
about
to
lose
my
mind
Столько
неприятностей,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Trouble,
trouble,
trouble
Беда,
беда,
беда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BROWNIE MCGHEE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.