George Wassouf - Aah Habaieb - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни George Wassouf - Aah Habaieb




Aah Habaieb
Aah Habaieb (Oh My Beloved)
جورج وسوف . آه حبايب
George Wassouf . Aah Habaieb (Oh My Beloved)
"""""
"""""
آه حبايب
Oh my beloved,
بسّ فين الحب، غايب
Where is love? It's absent.
آه حبايب
Oh my beloved,
بسّ فين الحب، غايب
Where is love? It's gone.
و ليه يا قلبي
And why, my heart,
ليه يا قلبي ما لكش نايب
Why, my heart, don't you have a deputy?
آه حبايب
Oh my beloved,
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا
What did they hear said about us?
شافوا إيه بس فعينينا، آه يا عينينا
What did they see in our eyes, oh my eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا، علينا
What did they hear said about us, about us?
صدّقوه صعبان علينا
They believed it, I pity us.
صعبان علينا الفراق أغلى الحبايب، حبايب
I pity us, separation from my dearest beloved, beloved,
حبايب، آه حبايب
Beloved, oh my beloved,
"""""
"""""
الحبايب دول عيونك
My beloved, those are your eyes,
دول عيونك آه يا قلبي
Those are your eyes, oh my heart,
ونّسوني في ليل غرامك
They made me forget in the night of your love,
ليل غرامك آه يا قلبي
The night of your love, oh my heart,
الحبايب دول عيونك
My beloved, those are your eyes,
دول عيونك آه يا قلبي
Those are your eyes, oh my heart,
ونّسوني في ليل غرامك
They made me forget in the night of your love,
في ليل غرامك آه يا قلبي
In the night of your love, oh my heart,
شفت فرح ما شوفتهوش
I saw a joy I'd never seen,
عشت عمر ما عشتهوش، آه آه
I lived a life I'd never lived, oh oh,
شفت فرح ما شوفتهوش
I saw a joy I'd never seen,
عشت عمر ما عشتهوش
I lived a life I'd never lived,
أنا قلت دول ما بيجرحوش
I thought they wouldn't hurt,
أنا قلت دول
I thought they,
ما بيجرحوش
Wouldn't hurt,
جرّحوا قلبي اللّي دايب
They hurt my melting heart,
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا
What did they hear said about us?
شافوا إيه بس فعينينا، بس فعينينا
What did they see in our eyes, in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا، علينا
What did they hear said about us, about us?
صدّقوه صعبان علينا
They believed it, I pity us.
صعبان علينا الفراق أغلى الحبايب، حبايب
I pity us, separation from my dearest beloved, beloved,
حبايب، آه حبايب
Beloved, oh my beloved,
"""""
"""""
اللّيالي غدروا بينا
The nights betrayed us,
غدروا بينا آه يا عيني
Betrayed us, oh my eyes,
إتنسينا و باعوا فينا
They forgot us and sold us out,
باعوا فينا آه يا عيني
Sold us out, oh my eyes,
اللّيالي غدروا بينا
The nights betrayed us,
غدروا بينا آه يا عيني
Betrayed us, oh my eyes,
إتنسينا باعوا فينا
They forgot us, they sold us out,
باعوا فينا آه يا عيني
Sold us out, oh my eyes,
آه يا جرح العمر آه
Oh, the wound of a lifetime, oh,
كان حبيب صدّقتُه آه
He was a beloved I believed, oh,
آه يا جرح العمر آه
Oh, the wound of a lifetime, oh,
كان حبيب صدّقتُه آه
He was a beloved I believed, oh,
خان وعودي و باع هواه
He broke his promises and sold his love,
خان وعودي
He broke his promises,
و باع هواه
And sold his love,
ده الهوى مليان عجايب
This love is full of wonders,
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا علينا
What did they hear said about us, about us?
شافوا إيه بس فعينينا، بس فعينينا
What did they see in our eyes, in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا، علينا
What did they hear said about us, about us?
صدّقوه صعبان علينا
They believed it, I pity us.
صعبان علينا الفراق أغلى الحبايب، حبايب
I pity us, separation from my dearest beloved, beloved,
حبايب، آه حبايب
Beloved, oh my beloved,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.