George Wassouf - Aah Habaieb - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Wassouf - Aah Habaieb




Aah Habaieb
Ах, любимые
جورج وسوف . آه حبايب
Джордж Вассуф . Ах, любимые
"""""
"""""
آه حبايب
Ах, любимые,
بسّ فين الحب، غايب
Где же любовь? Исчезла...
آه حبايب
Ах, любимые,
بسّ فين الحب، غايب
Где же любовь? Исчезла...
و ليه يا قلبي
И почему же, сердце моё,
ليه يا قلبي ما لكش نايب
Почему у тебя нет наместника?
آه حبايب
Ах, любимые.
شافوا إيه بس فعينينا
Что же они увидели в наших глазах?
سمعوا إيه يتقال علينا
Что же они услышали о нас?
شافوا إيه بس فعينينا، آه يا عينينا
Что же они увидели в наших глазах, ах, глаза мои...
سمعوا إيه يتقال علينا، علينا
Что же они услышали о нас, о нас...
صدّقوه صعبان علينا
Поверили им... как жаль мне нас,
صعبان علينا الفراق أغلى الحبايب، حبايب
Как жаль мне нас... разлука с самыми дорогими, любимые,
حبايب، آه حبايب
Любимые, ах, любимые.
"""""
"""""
الحبايب دول عيونك
Любимые - это твои глаза,
دول عيونك آه يا قلبي
Это твои глаза, ах, сердце моё.
ونّسوني في ليل غرامك
И ты забыла меня в ночь нашей любви,
ليل غرامك آه يا قلبي
В ночь нашей любви, ах, сердце моё.
الحبايب دول عيونك
Любимые - это твои глаза,
دول عيونك آه يا قلبي
Это твои глаза, ах, сердце моё.
ونّسوني في ليل غرامك
И ты забыла меня в ночь нашей любви,
في ليل غرامك آه يا قلبي
В ночь нашей любви, ах, сердце моё.
شفت فرح ما شوفتهوش
Я познал такую радость, какой не знал раньше,
عشت عمر ما عشتهوش، آه آه
Прожил жизнь, какой не жил, ах, ах...
شفت فرح ما شوفتهوش
Я познал такую радость, какой не знал раньше,
عشت عمر ما عشتهوش
Прожил жизнь, какой не жил...
أنا قلت دول ما بيجرحوش
Я думал, они не смогут ранить,
أنا قلت دول
Я думал, они
ما بيجرحوش
Не смогут ранить.
جرّحوا قلبي اللّي دايب
Они ранили моё любящее сердце.
شافوا إيه بس فعينينا
Что же они увидели в наших глазах?
سمعوا إيه يتقال علينا
Что же они услышали о нас?
شافوا إيه بس فعينينا، بس فعينينا
Что же они увидели в наших глазах, в наших глазах...
سمعوا إيه يتقال علينا، علينا
Что же они услышали о нас, о нас...
صدّقوه صعبان علينا
Поверили им... как жаль мне нас,
صعبان علينا الفراق أغلى الحبايب، حبايب
Как жаль мне нас... разлука с самыми дорогими, любимые,
حبايب، آه حبايب
Любимые, ах, любимые.
"""""
"""""
اللّيالي غدروا بينا
Ночи предали нас,
غدروا بينا آه يا عيني
Предали нас, ах, глаза мои.
إتنسينا و باعوا فينا
Нас забыли, но они остались в нас,
باعوا فينا آه يا عيني
Остались в нас, ах, глаза мои.
اللّيالي غدروا بينا
Ночи предали нас,
غدروا بينا آه يا عيني
Предали нас, ах, глаза мои.
إتنسينا باعوا فينا
Нас забыли, но они остались в нас,
باعوا فينا آه يا عيني
Остались в нас, ах, глаза мои.
آه يا جرح العمر آه
Ах, эта рана на всю жизнь, ах...
كان حبيب صدّقتُه آه
Это была любовь, в которую я поверил, ах...
آه يا جرح العمر آه
Ах, эта рана на всю жизнь, ах...
كان حبيب صدّقتُه آه
Это была любовь, в которую я поверил, ах...
خان وعودي و باع هواه
Она нарушила свои обещания и продала свою любовь,
خان وعودي
Нарушила свои обещания
و باع هواه
И продала свою любовь.
ده الهوى مليان عجايب
Эта любовь полна чудес.
شافوا إيه بس فعينينا
Что же они увидели в наших глазах?
سمعوا إيه يتقال علينا علينا
Что же они услышали о нас? О нас...
شافوا إيه بس فعينينا، بس فعينينا
Что же они увидели в наших глазах, в наших глазах...
سمعوا إيه يتقال علينا، علينا
Что же они услышали о нас, о нас...
صدّقوه صعبان علينا
Поверили им... как жаль мне нас,
صعبان علينا الفراق أغلى الحبايب، حبايب
Как жаль мне нас... разлука с самыми дорогими, любимые,
حبايب، آه حبايب
Любимые, ах, любимые.





Авторы: Salah Al Sharnoubi, Waleed Rzeqah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.