George Wassouf - Ah Habayib - اه حبايب - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни George Wassouf - Ah Habayib - اه حبايب




Ah Habayib - اه حبايب
Ah Habayib - Oh, My Loved Ones
جورج وسوف . آه حبايب
George Wassouf. Oh, My Loved Ones
"""""
"""""
"""""
"""""
آه حبايب
Oh, my loved ones
بس فين الحب
But where is the love?
غايب
It's gone.
آه حبايب
Oh, my loved ones
بس فين الحب
But where is the love?
غايب
It's gone.
وليه يا قلبي
Why, oh my heart?
ليه يا قلبي ...
Why, oh my heart?...
ما لكش نايب
You have no replacement.
آه حبايب
Oh, my loved ones
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا
What did they hear said about us?
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا
What did they hear said about us?
صدّقوه صعبان علينا
They believed it. It hurts us.
صعبان علينا
It hurts us.
الفراق أغلى الحبايب
Parting with those we love dearly is the most painful thing imaginable.
حبايب ...
My loved ones...
حبايب آه حبايب
Oh my loved ones, my loved ones
"""""
"""""
"""""
"""""
الحبايب دول عيونك
These loved ones are your eyes,
دول عيونك آه يا قلبي
Your eyes, oh my heart.
ونّسوني في ليل غرامك
And they made me forget in the night of your love,
ليل غرامك آه يا قلبي
The night of your love, oh my heart.
الحبايب دول عيونك
These loved ones are your eyes,
دول عيونك آه يا قلبي
Your eyes, oh my heart.
ونّسوني في ليل غرامك
And they made me forget in the night of your love,
في ليل غرامك آه يا قلبي
The night of your love, oh my heart.
شفت فرح ما شوفتهوش
I saw a joy that I had never seen before,
عشت عمر ما عشتهوش آه آه
I lived a life that I had never lived before. Oh, oh.
شفت فرح ما شوفتهوش
I saw a joy that I had never seen before,
عشت عمر ما عشتهوش
I lived a life that I had never lived before.
أنا قلت دول ...
I said that they...
ما بيجرحوش
Would not hurt me,
أنا قلت دول ما بيجرحوش
I said that they would not hurt me,
جرّحوا قلبي اللّي دايب
But they wounded my melting heart.
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا
What did they hear said about us?
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا
What did they hear said about us?
صدّقوه صعبان علينا
They believed it. It hurts us.
صعبان علينا
It hurts us.
الفراق أغلى الحبايب
Parting with those we love dearly is the most painful thing imaginable.
حبايب ...
My loved ones...
حبايب آه حبايب
Oh my loved ones, my loved ones
"""""
"""""
"""""
"""""
اللّيالي غدروا بينا
The nights have betrayed us,
غدروا بينا آه يا عيني
They have betrayed us, oh my eyes.
إتنسينا وباعوا فينا
They have forgotten us and sold us out,
باعوا فينا آه يا عيني
They have sold us out, oh my eyes.
اللّيالي غدروا بينا
The nights have betrayed us,
غدروا بينا آه يا عيني
They have betrayed us, oh my eyes.
إتنسينا باعوا فينا
They have forgotten us and sold us out,
باعوا فينا آه يا عيني
They have sold us out, oh my eyes.
آه يا جرح العمر آه
Oh, the wound of a lifetime,
كان حبيب صدّقته آه
I believed a lover.
آه يا جرح العمر آه
Oh, the wound of a lifetime,
كان حبيب صدّقته آه
I believed a lover.
خان وعودي ...
He broke his promises...
وباع هواه
And sold his love,
خان وعودي وباع هواه
He broke his promises and sold his love,
ده الهوى مليان عجايب
Love is full of surprises.
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا علينا
What did they hear said about us?
شافوا إيه بس فعينينا
What did they see in our eyes?
سمعوا إيه يتقال علينا
What did they hear said about us?
صدّقوه صعبان علينا
They believed it. It hurts us.
صعبان علينا
It hurts us.
الفراق أغلى الحبايب
Parting with those we love dearly is the most painful thing imaginable.
حبايب ...
My loved ones...
حبايب آه حبايب
Oh my loved ones, my loved ones






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.