George Wassouf - Ana Msafer (Mawal) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Wassouf - Ana Msafer (Mawal)




Ana Msafer (Mawal)
Я путешествую (Мавал)
أنا مسافر يا إمّي ودّعيني
Я путешествую, мама, прощай,
إنقليني وبحنانك زوّديني
Проводи меня и благослови,
وبعطف الام تترضّي عليي
И с материнской нежностью прости,
إذا بهجري جرحتك سامحيني آخ يا إمّي
Если своим уходом я ранил тебя, прости меня, мама.
أنا عرفان دمعاتك سخيّه
Я знаю, твои слезы драгоценны,
لك لا تبكي يا حنونه بتجرحيني
Не плачь, моя дорогая, ты ранишь меня.
يا إمي بعود وصّيكي وصيّه
Мама, когда вернусь, мой наказ тебе,
للأصحاب ردّيلي تحيّه
Передай привет от меня друзьям,
عن الجيران إبقي طمّنيني
О соседях не забывай, узнавай,
يا إمي عهاك المصطبه لا تنطريني
Мама, на нашем крылечке меня не жди,
لك قبل النوم تبقي من عاشيّه
Ты перед сном, с вечера,
صلّي المسبحه وفيها اذكريني
Читай молитвы и вспоминай меня.
يا إمّي كل ما تسألك عنّي صبيّه
Мама, если кто спросит обо мне, скажи,
إبنك وين عنوانو عطيني
Сын твой где, адрес его дай,
قليلا راح سافر يا بنّيتي
Скажи: «Он ненадолго уехал, дочка,
ما بعرف وين حملتو السفينه
Не знаю, куда корабль его унес».
بعد ما غاب طيفو عالي
После того, как его образ исчез вдали,
أتاني بصوت بيهز السفينه
Он вернулся ко мне в голосе, что качал корабль.
ما كنت تركت ضيعتنا يا بيي
Не тушил бы я наш очаг, отец,
ولو إنك مانك مصدّق يميني
Если бы ты поверил моим словам.
بكرا بطل يا إمي عا حيي
Завтра я вернусь, мама, в наш дом,
ويا إختي بشاهدك وتشاهديني
И ты, сестра, увидишь меня, а я тебя.
وكرامة عينك وراية وطنّا
Именем твоих очей и флага нашей Родины,
أنا راجع يا إمي انطريني
Я вернусь, мама, жди меня.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.