Текст и перевод песни George Wassouf - Ana Radi Bel Sahar
Ana Radi Bel Sahar
Ana Radi Bel Sahar
جورج
وسوف.
أنا
راضِي
بالسّهر
George
Wassouf.
I
am
happy
to
stay
awake
أنا
راضِي
بِالسّهَرْ
I
am
happy
to
stay
awake,
لَوْ
سَهَرِي
يْرَيّحَكْ
If
my
staying
awake
comforts
you
حاسْهَرْلَكْ
يا
قَمَرْ
I
will
stay
for
you,
my
moon
لَوْ
كانْ
دَهْ
يْفَرّحَكْ
If
that
would
make
you
happy
أنا
راضِي
بِالسّهَرْ
I
am
happy
to
stay
awake,
لَوْ
سَهَرِي
يْرَيّحَكْ
If
my
staying
awake
comforts
you
حاسْهَرْلَكْ
يا
قَمَرْ
I
will
stay
for
you,
my
moon
لَوْ
كانْ
دَهْ
يْفَرّحَكْ
If
that
would
make
you
happy
وأحْلِفْلَكْ
بِاللّي
بِيّا
And
I
swear
to
you
by
what
I
have,
يا
أغْلَى
النّاسْ
عَلَيّا
You
are
the
most
precious
person
to
me
وأحْلِفْلَكْ
بِاللّي
بِيّا
And
I
swear
to
you
by
what
I
have,
يا
أغْلَى
النّاسْ
عَلَيّا
You
are
the
most
precious
person
to
me
أنا
جِيتْ
الدّنْيا
دِيّا
I
came
to
this
world
أنا
جِيتْ
الدّنْيا
دِيّا
...
I
came
to
this
world
...
عَلَشانْ
أفَرّحَكْ
To
make
you
happy
أنَا
رَاضِي...
I
am
happy...
رَاضِي
يَا
حَبيبِي
Happy
my
love
أنا
راضِي
بِالسّهَرْ
I
am
happy
to
stay
awake,
لَوْ
سَهَرِي
يْرَيّحَكْ
If
my
staying
awake
comforts
you
حاسْهَرْلَكْ
يا
قَمَرْ
I
will
stay
for
you,
my
moon
لَوْ
كانْ
دَهْ
يْفَرّحَكْ
If
that
would
make
you
happy
لَوْ
مُشْ
حاسْهَرْلَكْ
إنْتَ
If
I
don't
stay
awake
for
you,
say
حاسْهَرْ
ثانِي
لِمِينْ
Who
else
will
I
stay
awake
for
يَا
اللّي
بِجَمالَكْ
إنْتَ
Oh,
your
beauty
واللهْ
ما
شافِتْشِ
عِينْ
I
swear,
my
eyes
have
never
seen
لَوْ
مُشْ
حاسْهَرْلَكْ
إنْتَ
If
I
don't
stay
awake
for
you,
say
حاسْهَرْ
ثانِي
لِمِينْ
Who
else
will
I
stay
awake
for
يَا
اللّي
بِجَمالَكْ
إنْتَ
Oh,
your
beauty
واللهْ
ما
شافِتْشِ
عِينْ
I
swear,
my
eyes
have
never
seen
إتْقَلْ
يا
حَبِيبِي،
إتْقَلْ
Be
careful,
my
love,
be
careful
إتْقَلْ
يا
حَبِيبِي
Be
careful,
my
love
إوصَلْ
لِلْبَدْرِ،
إوصَلْ
Reach
for
the
moon,
reach
إوصَلْ
يا
حَبِيبِي
Reach,
my
love
إتْقَلْ
يا
حَبِيبِي،
إتْقَلْ
Be
careful,
my
love,
be
careful
إيه.
إيه
يا
حَبِيبِي
Yeah.
Yeah,
my
love
إوصَلْ
لِلْبَدْرِ،
إوصَلْ
Reach
for
the
moon,
reach
إوصَلْ
يا
حَبِيبِي
Reach,
my
love
و
قُولْ
يا
بَدْرِ
إنْزِلْ
And
say,
oh
moon,
come
down
و
انا
حاقْعُدْ
مَطْرَحَكْ
And
I
will
sit
in
your
place
ده
انا
حاقْعُدْ
مَطْرَحَكْ
Yes,
I
will
sit
in
your
place
وأحْلِفْلَكْ
بِاللّي
بِيّا
And
I
swear
to
you
by
what
I
have,
يا
أغْلَى
النّاسْ
عَلَيّا
You
are
the
most
precious
person
to
me
وأحْلِفْلَكْ
بِاللّي
بِيّا
And
I
swear
to
you
by
what
I
have,
يا
أغْلَى
النّاسْ
عَلَيّا
You
are
the
most
precious
person
to
me
أنا
جِيتْ
الدّنْيا
دِيّا
I
came
to
this
world
أنا
جِيتْ
الدّنْيا
دِيّا
...
I
came
to
this
world
...
عَلَشانْ
أفَرّحَكْ
To
make
you
happy
أنَا
رَاضِي...
I
am
happy...
رَاضِي
يَا
حَبيبِي
Happy
my
love
أنا
راضِي
بِالسّهَرْ
I
am
happy
to
stay
awake,
لَوْ
سَهَرِي
يْرَيّحَكْ
If
my
staying
awake
comforts
you
حاسْهَرْلَكْ
يا
قَمَرْ
I
will
stay
for
you,
my
moon
لَوْ
كانْ
دَهْ
يْفَرّحَكْ
If
that
would
make
you
happy
يا
حَبِيبْ
حَياتِي
إنْتَ
My
love,
my
life
قَلْبِي
عاشِقْ
هَواكْ
My
heart
is
in
love
with
your
passion
و
بَقُولْ
يا
رُوحِي
إمْتَى
And
I
say,
oh
my
soul,
when
قَلْبِي
حيْنُولْ
رِضاكْ
Will
my
heart
have
your
satisfaction
يا
حَبِيبْ
حَياتِي
إنْتَ
My
love,
my
life
قَلْبِي
عاشِقْ
هَواكْ
My
heart
is
in
love
with
your
passion
و
بَقُولْ
يا
رُوحِي
إمْتَى
And
I
say,
oh
my
soul,
when
قَلْبِي
حيْنُولْ
رِضاكْ
Will
my
heart
have
your
satisfaction
إسْألْ
يا
حَبِيبِي،
إسْألْ
Ask,
my
love,
ask
إسْألْ
يا
حَبِيبِي
Ask,
my
love
وَيّاكْ
الدّنْيا
أجْمَلْ
With
you,
the
world
is
more
beautiful
أجْمَلْ
يا
حَبِيبِي
More
beautiful,
my
love
إسْألْ
يا
حَبِيبِي،
إسْألْ
Ask,
my
love,
ask
إيه.
إيه
يا
حَبِيبِي
Yeah.
Yeah,
my
love
وَيّاكْ
الدّنْيا
أجْمَلْ
With
you,
the
world
is
more
beautiful
أجْمَلْ
يا
حَبِيبِي
More
beautiful,
my
love
و
هْمُومْ
الدّنْيا
تِرْحَلْ
And
the
worries
of
the
world
will
go
away
أوّلْ
ما
بَلْمَحَكْ
As
soon
as
I
see
you
أنا
أوّلْ
ما
الْمَحَكْ
As
soon
as
I
see
you
وأحْلِفْلَكْ
بِاللّي
بِيّا
And
I
swear
to
you
by
what
I
have,
يا
أغْلَى
النّاسْ
عَلَيّا
You
are
the
most
precious
person
to
me
وأحْلِفْلَكْ
بِاللّي
بِيّا
And
I
swear
to
you
by
what
I
have,
يا
أغْلَى
النّاسْ
عَلَيّا
You
are
the
most
precious
person
to
me
أنا
جِيتْ
الدّنْيا
دِيّا
I
came
to
this
world
أنا
جِيتْ
الدّنْيا
دِيّا
...
I
came
to
this
world
...
عَشانْ
أفَرّحَكْ
To
make
you
happy
أنَا
رَاضِي
يَا
حَبيبِي
I
am
happy,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amgad Attafi El
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.