Текст и перевод песни George Wassouf - Assaab Fourak - أصعب فراق
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assaab Fourak - أصعب فراق
The Hardest Farewell - أصعب فراق
جورج
وسوف
. أصعب
فراق
George
Wassouf.
The
Hardest
Farewell
أصعب
فراق
The
Hardest
Farewell
فراق
الحبايب
Parting
with
those
we
love
أصعب
عذاب
The
hardest
torment
الشوق
اللي
غايب
The
longing
that's
absent
أنا
قلبي
استنى
ياما
My
heart
has
waited
for
ages
ترجعلي
بالسلامة
For
you
to
return
safely
أنا
قلبي
استنى
ياما
My
heart
has
waited
for
ages
ترجعلي
بالسلامة
For
you
to
return
safely
طمّني
مرة
Reassure
me
once
الفرقة
مرّة
The
separation
is
bitter
انت
اللي
عالم
بحالي
You
know
my
condition
حتجيني
امتى
When
will
you
come
to
me?
يا
وحشني
انت
Oh,
how
I
miss
you
د
الليل
في
بعدك
ليالي
The
nights
feel
like
years
without
you
طمّني
مرة
Reassure
me
once
الفرقة
مرّة
The
separation
is
bitter
ما
انت
اللي
عالم
بحالي
Don't
you
know
my
condition?
حتجيني
امتى
When
will
you
come
to
me?
يا
وحشني
انت
Oh,
how
I
miss
you
د
الليل
في
بعدك
ليالي
The
nights
feel
like
years
without
you
في
بعدك
ليالي
Feel
like
years
without
you
آه
يا
ويلي
من
الليالي
Oh,
woe
is
me
because
of
the
nights
والبعد
و
قسوته
And
their
cruel
distance
لو
تعرف
إيه
جرالي
If
you
only
knew
what
had
happened
to
me
شوف
قلبي
و
لهفته
See
my
heart
and
its
longing
آه
يا
ويلي
من
الليالي
Oh,
woe
is
me
because
of
the
nights
والبعد
و
قسوته
And
their
cruel
distance
إيه
لو
تعرف
إيه
جرالي
Oh,
if
you
only
knew
what
had
happened
to
me
شوف
قلبي
و
لهفته
See
my
heart
and
its
longing
يا
حبيب
القلب
قلّي
Oh,
love
of
my
heart,
tell
me
مين
يرضى
بغربته
Who
would
be
content
with
being
far
from
you?
يرضى
بغربته
Would
be
content
with
being
far
from
you?
مين
يرضى
بغربته
Who
would
be
content
with
being
far
from
you?
طمّني
مرة
Reassure
me
once
الفرقة
مرّة
The
separation
is
bitter
د
انت
اللي
عالم
بحالي
You
know
my
condition
حتجيني
امتى
When
will
you
come
to
me?
يا
وحشني
انت
Oh,
how
I
miss
you
د
الليل
في
بعدك
ليالي
The
nights
feel
like
years
without
you
طمّني
مرة
Reassure
me
once
الفرقة
مرّة
The
separation
is
bitter
و
انت
اللي
عالم
بحالي
You
know
my
condition
حتجيني
امتى
When
will
you
come
to
me?
يا
وحشني
انت
Oh,
how
I
miss
you
د
الليل
في
بعدك
ليالي
The
nights
feel
like
years
without
you
في
بعدك
ليالي
Feel
like
years
without
you
إنت
ناوي
تبقى
قاسي
You
intend
to
remain
cruel
ولّى
الهوى
غيّرك
Love
has
changed
you
لو
كنت
في
مرّة
ناسي
If
you
have
forgotten
me
for
a
moment
نار
بعدي
يفكرك
The
fire
of
your
absence
will
remind
you
إنت
ناوي
تبقى
قاسي
You
intend
to
remain
cruel
ولّى
الهوى
غيّرك
Love
has
changed
you
لو
كنت
في
مرّة
ناسي
If
you
have
forgotten
me
for
a
moment
نار
بعدي
يفكرك
The
fire
of
your
absence
will
remind
you
يبقى
انت
الزاي
ناسيني
Then
you
will
have
forgotten
me
ليه
بعدي
يصبّرك
Why
does
your
patience
endure
after
me?
بعدي
يصبّرك
Does
your
patience
endure
after
me?
ليه
بعدي
يصبّرك
Why
does
your
patience
endure
after
me?
طمّني
مرة
Reassure
me
once
الفرقة
مرّة
The
separation
is
bitter
د
انت
اللي
عالم
بحالي
You
know
my
condition
حتجيني
امتى
When
will
you
come
to
me?
يا
وحشني
انت
Oh,
how
I
miss
you
د
الليل
في
بعدك
ليالي
The
nights
feel
like
years
without
you
طمّني
مرة
Reassure
me
once
الفرقة
مرّة
The
separation
is
bitter
و
انت
اللي
عالم
بحالي
You
know
my
condition
حتجيني
امتى
When
will
you
come
to
me?
يا
وحشني
انت
Oh,
how
I
miss
you
د
الليل
في
بعدك
ليالي
The
nights
feel
like
years
without
you
في
بعدك
ليالي
Feel
like
years
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.