George Wassouf - Baeed Anak - بعيد عنك - перевод текста песни на немецкий

Baeed Anak - بعيد عنك - George Wassoufперевод на немецкий




Baeed Anak - بعيد عنك
Fern von dir - بعيد عنك
نسيت النوم و أحلامه
Ich habe den Schlaf und seine Träume vergessen
نسيت لياليه و أيامه
Ich habe seine Nächte und Tage vergessen
نسيت النوم و أحلامه
Ich habe den Schlaf und seine Träume vergessen
نسيت لياليه و أيامه
Ich habe seine Nächte und Tage vergessen
بعيد عنك
Fern von dir
حياتي عذاب ماتبعدنيش بعيد عنك
Mein Leben ist Qual, lass mich nicht fern von dir sein
ماليش غير الدموع احباب معاها بعيش بعيد عنك
Ich habe nur Tränen als Gefährten, mit ihnen lebe ich fern von dir
بعيد عنك
Fern von dir
حياتي عذاب ماتبعدنيش بعيد عنك
Mein Leben ist Qual, lass mich nicht fern von dir sein
ماليش غير الدموع احباب معاها بعيش بعيد عنك
Ich habe nur Tränen als Gefährten, mit ihnen lebe ich fern von dir
غلبني الشوق وغلبني
Die Sehnsucht hat mich überwältigt
غلبني اه غلبني
Überwältigt, ja, überwältigt
وليل البعد دوبني
Und die Nacht der Trennung hat mich verschlungen
دوبني اه دوبني
Verschlungen, ja, verschlungen
ومهما السهد حيرني
Und egal wie sehr die Schlaflosigkeit mich verwirrt
ومهما الشوق سهرني
Und egal wie sehr die Sehnsucht mich wach hält
لا طول بعدك يغيرني
Die lange Trennung wird mich nicht ändern
ولا الأيام بتبعدني بعيد عنك
Und die Tage werden mich nicht fern von dir halten
لا نوم ولا دمعه في عنيا
Weder Schlaf noch Träne in meinen Augen
ما خلاش الفراق فيا
Die Trennung hat nichts in mir gelassen
ما خلاش الفراق فيا
Die Trennung hat nichts in mir gelassen
لا نوم ولا دمعه في عنيا
Weder Schlaf noch Träne in meinen Augen
ما خلاش الفراق فيا
Die Trennung hat nichts in mir gelassen
ما خلاش الفراق فيا
Die Trennung hat nichts in mir gelassen
نسيت النوم واحلامه
Ich habe den Schlaf und seine Träume vergessen
نسيت لياليه وايامه
Ich habe seine Nächte und Tage vergessen
نسيت النوم واحلامه
Ich habe den Schlaf und seine Träume vergessen
نسيت لياليه وايامه
Ich habe seine Nächte und Tage vergessen
وبين الليل والامه
Und zwischen der Nacht und ihren Qualen
وبين البعد وأوهامه
Und zwischen der Trennung und ihren Illusionen
وبين الليل والامه
Und zwischen der Nacht und ihren Qualen
وبين البعد وأوهامه
Und zwischen der Trennung und ihren Illusionen
وبين الليل والامه
Und zwischen der Nacht und ihren Qualen
وبين البعد وأوهامه
Und zwischen der Trennung und ihren Illusionen
بخاف عليك
Ich habe Angst um dich
وبخاف تنساني
Und ich fürchte, du wirst mich vergessen
والشوق اليك على طول صحاني
Und die Sehnsucht nach dir hat mich ständig geweckt
صحاني
Geweckt
صحاني
Geweckt
وبين الليل والامه
Und zwischen der Nacht und ihren Qualen
وبين البعد وأوهامه
Und zwischen der Trennung und ihren Illusionen
وبين الليل والامه
Und zwischen der Nacht und ihren Qualen
وبين البعد وأوهامه
Und zwischen der Trennung und ihren Illusionen
وبين الليل والامه
Und zwischen der Nacht und ihren Qualen
وبين البعد وأوهامه
Und zwischen der Trennung und ihren Illusionen
بخاف عليك
Ich habe Angst um dich
وبخاف تنساني
Und ich fürchte, du wirst mich vergessen
والشوق اليك على طول صحاني
Und die Sehnsucht nach dir hat mich ständig geweckt
صحاني
Geweckt
صحاني
Geweckt
صحاني
Geweckt
غلبني الشوق وغلبني
Die Sehnsucht hat mich überwältigt
غلبني اه غلبني
Überwältigt, ja, überwältigt
وليل البعد دوبني
Und die Nacht der Trennung hat mich verschlungen
دوبني اه دوبني
Verschlungen, ja, verschlungen
ومهما السهد حيرني
Und egal wie sehr die Schlaflosigkeit mich verwirrt
أنا مهما الشوق سهرني
Ich, egal wie sehr die Sehnsucht mich wach hält
لا طول بعدك يغيرني
Die lange Trennung wird mich nicht ändern
ولا الأيام بتبعدني بعيد عنك
Und die Tage werden mich nicht fern von dir halten
بعيد عنك
Fern von dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.