Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baeed Anak - بعيد عنك
Fern von dir - بعيد عنك
نسيت
النوم
و
أحلامه
Ich
habe
den
Schlaf
und
seine
Träume
vergessen
نسيت
لياليه
و
أيامه
Ich
habe
seine
Nächte
und
Tage
vergessen
نسيت
النوم
و
أحلامه
Ich
habe
den
Schlaf
und
seine
Träume
vergessen
نسيت
لياليه
و
أيامه
Ich
habe
seine
Nächte
und
Tage
vergessen
حياتي
عذاب
ماتبعدنيش
بعيد
عنك
Mein
Leben
ist
Qual,
lass
mich
nicht
fern
von
dir
sein
ماليش
غير
الدموع
احباب
معاها
بعيش
بعيد
عنك
Ich
habe
nur
Tränen
als
Gefährten,
mit
ihnen
lebe
ich
fern
von
dir
حياتي
عذاب
ماتبعدنيش
بعيد
عنك
Mein
Leben
ist
Qual,
lass
mich
nicht
fern
von
dir
sein
ماليش
غير
الدموع
احباب
معاها
بعيش
بعيد
عنك
Ich
habe
nur
Tränen
als
Gefährten,
mit
ihnen
lebe
ich
fern
von
dir
غلبني
الشوق
وغلبني
Die
Sehnsucht
hat
mich
überwältigt
غلبني
اه
غلبني
Überwältigt,
ja,
überwältigt
وليل
البعد
دوبني
Und
die
Nacht
der
Trennung
hat
mich
verschlungen
دوبني
اه
دوبني
Verschlungen,
ja,
verschlungen
ومهما
السهد
حيرني
Und
egal
wie
sehr
die
Schlaflosigkeit
mich
verwirrt
ومهما
الشوق
سهرني
Und
egal
wie
sehr
die
Sehnsucht
mich
wach
hält
لا
طول
بعدك
يغيرني
Die
lange
Trennung
wird
mich
nicht
ändern
ولا
الأيام
بتبعدني
بعيد
عنك
Und
die
Tage
werden
mich
nicht
fern
von
dir
halten
لا
نوم
ولا
دمعه
في
عنيا
Weder
Schlaf
noch
Träne
in
meinen
Augen
ما
خلاش
الفراق
فيا
Die
Trennung
hat
nichts
in
mir
gelassen
ما
خلاش
الفراق
فيا
Die
Trennung
hat
nichts
in
mir
gelassen
لا
نوم
ولا
دمعه
في
عنيا
Weder
Schlaf
noch
Träne
in
meinen
Augen
ما
خلاش
الفراق
فيا
Die
Trennung
hat
nichts
in
mir
gelassen
ما
خلاش
الفراق
فيا
Die
Trennung
hat
nichts
in
mir
gelassen
نسيت
النوم
واحلامه
Ich
habe
den
Schlaf
und
seine
Träume
vergessen
نسيت
لياليه
وايامه
Ich
habe
seine
Nächte
und
Tage
vergessen
نسيت
النوم
واحلامه
Ich
habe
den
Schlaf
und
seine
Träume
vergessen
نسيت
لياليه
وايامه
Ich
habe
seine
Nächte
und
Tage
vergessen
وبين
الليل
والامه
Und
zwischen
der
Nacht
und
ihren
Qualen
وبين
البعد
وأوهامه
Und
zwischen
der
Trennung
und
ihren
Illusionen
وبين
الليل
والامه
Und
zwischen
der
Nacht
und
ihren
Qualen
وبين
البعد
وأوهامه
Und
zwischen
der
Trennung
und
ihren
Illusionen
وبين
الليل
والامه
Und
zwischen
der
Nacht
und
ihren
Qualen
وبين
البعد
وأوهامه
Und
zwischen
der
Trennung
und
ihren
Illusionen
بخاف
عليك
Ich
habe
Angst
um
dich
وبخاف
تنساني
Und
ich
fürchte,
du
wirst
mich
vergessen
والشوق
اليك
على
طول
صحاني
Und
die
Sehnsucht
nach
dir
hat
mich
ständig
geweckt
وبين
الليل
والامه
Und
zwischen
der
Nacht
und
ihren
Qualen
وبين
البعد
وأوهامه
Und
zwischen
der
Trennung
und
ihren
Illusionen
وبين
الليل
والامه
Und
zwischen
der
Nacht
und
ihren
Qualen
وبين
البعد
وأوهامه
Und
zwischen
der
Trennung
und
ihren
Illusionen
وبين
الليل
والامه
Und
zwischen
der
Nacht
und
ihren
Qualen
وبين
البعد
وأوهامه
Und
zwischen
der
Trennung
und
ihren
Illusionen
بخاف
عليك
Ich
habe
Angst
um
dich
وبخاف
تنساني
Und
ich
fürchte,
du
wirst
mich
vergessen
والشوق
اليك
على
طول
صحاني
Und
die
Sehnsucht
nach
dir
hat
mich
ständig
geweckt
غلبني
الشوق
وغلبني
Die
Sehnsucht
hat
mich
überwältigt
غلبني
اه
غلبني
Überwältigt,
ja,
überwältigt
وليل
البعد
دوبني
Und
die
Nacht
der
Trennung
hat
mich
verschlungen
دوبني
اه
دوبني
Verschlungen,
ja,
verschlungen
ومهما
السهد
حيرني
Und
egal
wie
sehr
die
Schlaflosigkeit
mich
verwirrt
أنا
مهما
الشوق
سهرني
Ich,
egal
wie
sehr
die
Sehnsucht
mich
wach
hält
لا
طول
بعدك
يغيرني
Die
lange
Trennung
wird
mich
nicht
ändern
ولا
الأيام
بتبعدني
بعيد
عنك
Und
die
Tage
werden
mich
nicht
fern
von
dir
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.