Текст и перевод песни George Wassouf - Bta'atebni 'Ala Kilmat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bta'atebni 'Ala Kilmat
Ты упрекаешь меня за слово
بتعاتبني
على
كلمة
Ты
упрекаешь
меня
за
слово,
جات
مني
من
غير
تفكير
Что
сорвалось
с
моих
губ
без
раздумий.
بتحاسبني
على
غلطه
Ты
взыскиваешь
с
меня
за
ошибку,
ده
أنت
ياما
غلطت
كتير
Но
ты
ведь
сам
ошибался
много
раз.
بتعاتبني
على
كلمة
Ты
упрекаешь
меня
за
слово,
جات
مني
من
غير
تفكير
Что
сорвалось
с
моих
губ
без
раздумий.
بتحاسبني
على
غلطه
Ты
взыскиваешь
с
меня
за
ошибку,
ده
أنت
ياما
غلطت
كتير
Но
ты
ведь
сам
ошибался
много
раз.
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Между
любящими
нет
счета,
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Между
любящими
нет
счета,
ده
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Ведь
между
любящими
нет
счета,
إن
كنت
ناوي
تصون
الود
Если
ты
намерен
хранить
нашу
любовь.
ده
أنت
يا
روحي
إن
جيت
للجد
Ты,
моя
душа,
если
серьезно,
لو
عدينا
نتوه
في
العد
Если
начнем
считать,
собьемся
со
счета.
ده
أنت
يا
روحي
إن
جيت
للجد
Ты,
моя
душа,
если
серьезно,
لو
عدينا
نتوه
في
العد،
ننوه
نتوه
في
العد
Если
начнем
считать,
собьемся
со
счета,
собьемся,
собьемся
со
счета.
تنسى
دايماً
اللي
عليك
Ты
всегда
забываешь
о
своих
обязанностях,
ليه
بتفكر
في
اللي
ليك
Почему
ты
думаешь
только
о
своих
правах?
تنسى
دايماً
اللي
عليك
Ты
всегда
забываешь
о
своих
обязанностях,
دي
غلطة
وكانت
مش
ذنبي
Это
ошибка,
и
не
моя
вина,
إني
يوم
ما
أحلمش
بيك
Что
я
однажды
не
буду
мечтать
о
тебе.
ليه
بتفكر
في
اللي
ليك
Почему
ты
думаешь
только
о
своих
правах
وتنسى
دايما
اللي
عليك
И
всегда
забываешь
о
своих
обязанностях?
ليه
بتفكر
في
اللي
ليك
Почему
ты
думаешь
только
о
своих
правах
وتنسى
دايما
اللي
عليك
И
всегда
забываешь
о
своих
обязанностях?
ده
غلطة
وكانت
مش
ذنبي
Это
ошибка,
и
не
моя
вина,
إني
يوم
ما
أحلمش
بيك
Что
я
однажды
не
буду
мечтать
о
тебе.
ما
أنت
دايماً
في
خيالي
Ведь
ты
всегда
в
моих
мыслях,
وف
منامي
وعلى
بالي
И
в
моих
снах,
и
на
моем
сердце.
ما
أنت
دايماً
في
خيالي
Ведь
ты
всегда
в
моих
мыслях,
وف
منامي
وعلى
بالي
И
в
моих
снах,
и
на
моем
сердце.
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Между
любящими
нет
счета,
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Между
любящими
нет
счета,
ده
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Ведь
между
любящими
нет
счета,
إن
كنت
ناوي
تصون
الود
Если
ты
намерен
хранить
нашу
любовь.
ده
أنت
يا
روحي
إن
جيت
للجد
Ты,
моя
душа,
если
серьезно,
لوعدينا
نتوه
في
العد
Если
начнем
считать,
собьемся
со
счета.
ده
أنت
يا
روحي
إن
جيت
للجد
Ты,
моя
душа,
если
серьезно,
لو
عدينا
نتوه
في
العد،
نتوه
نتوه
في
العد
Если
начнем
считать,
собьемся
со
счета,
собьемся,
собьемся
со
счета.
لو
تحب
الحب
يوم
Если
ты
любишь
хоть
немного,
يبقى
العتاب
مالوش
لزوم
То
упрекам
нет
места.
لو
تحب
الحب
يوم
Если
ты
любишь
хоть
немного,
يبقى
العتاب
مالوش
لزوم
То
упрекам
нет
места.
ليه
دايما
بتحب
تلومني
Почему
ты
всегда
любишь
винить
меня?
أنت
الجاني
وأنا
المظلوم
Ты
виновник,
а
я
жертва.
لو
تحب
الحب
يوم
Если
ты
любишь
хоть
немного,
يبقى
العتاب
مالوش
لزوم
То
упрекам
нет
места.
لو
تحب
الحب
يوم
Если
ты
любишь
хоть
немного,
يبقى
العتاب
مالوش
لزوم
То
упрекам
нет
места.
ليه
دايما
بتحب
تلومني
Почему
ты
всегда
любишь
винить
меня?
أنت
الجاني
وأنا
المظلوم
Ты
виновник,
а
я
жертва.
ليه
بنسى
ومتهونش
عليا
Почему
я
забываю,
и
мне
это
нелегко,
وأنت
ليه
غاوي
أسية
А
ты
почему
любишь
причинять
мне
боль?
ليه
بنسى
ومتهونش
عليا
Почему
я
забываю,
и
мне
это
нелегко,
وأنت
ليه
غاوي
أسية
А
ты
почему
любишь
причинять
мне
боль?
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Между
любящими
нет
счета,
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Между
любящими
нет
счета,
ده
مفيش
حساب
بين
الأحباب
Ведь
между
любящими
нет
счета.
إن
كنت
ناوي
تصون
الود
Если
ты
намерен
хранить
нашу
любовь.
ده
أنت
يا
روحي
إن
جيت
للجد
Ты,
моя
душа,
если
серьезно,
لوعدينا
نتوه
في
العد
Если
начнем
считать,
собьемся
со
счета.
ده
أنت
يا
روحي
إن
جيت
للجد
Ты,
моя
душа,
если
серьезно,
لو
عدينا
نتوه
في
العد،
نتوه
نتوه
في
العد
Если
начнем
считать,
собьемся
со
счета,
собьемся,
собьемся
со
счета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaker Al Mouji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.