George Wassouf - Daret Al Ayam - перевод текста песни на немецкий

Daret Al Ayam - George Wassoufперевод на немецкий




Daret Al Ayam
Daret Al Ayam
الزمن هيدوقك فالبعد ناري
Die Zeit wird dich im Feuer der Trennung verbrennen
الزمن هو الي هيخلص لى تاري، تاري
Die Zeit ist es, die meinen Schmerz beenden wird, meinen Schmerz
الزمن هيدوقك فالبعد ناري
Die Zeit wird dich im Feuer der Trennung verbrennen
الزمن هو الي هيخلص لى تاري، ناري
Die Zeit ist es, die meinen Schmerz beenden wird, mein Feuer
كل هجر وكل ليل سهرتهولي
Jede Trennung, jede schlaflose Nacht, die ich für dich durchlitt
كل هجر وكل جرح جرحتموني
Jede Trennung, jede Wunde, die ihr mir zugefügt habt
كل هجر وكل ليل سهرتهولي
Jede Trennung, jede schlaflose Nacht, die ich für dich durchlitt
كل هجر وكل جرح جرحتموني
Jede Trennung, jede Wunde, die ihr mir zugefügt habt
كله هتردة الليالي، الليالي عليك بداري
Alles werden die Nächte dir zurückbringen, die Nächte werden dich einholen
كله هتردة الليالي، الليالي عليك بداري
Alles werden die Nächte dir zurückbringen, die Nächte werden dich einholen
الزمن اشكى مش هسأل عليك
Die Zeit, ich werde klagen, nicht nach dir fragen
ابكى مش هرحم عينيك
Ich weine, aber ich werde deine Augen nicht verschonen
اشكى مش هسأل عليك
Ich werde klagen, nicht nach dir fragen
ابكى مش هرحم عينيك
Ich weine, aber ich werde deine Augen nicht verschonen
ياللى ما رحمتش عينيا
Du, der du meine Augen nicht verschont hast
لما كان قلبي فايديك
Als mein Herz noch in deinen Händen lag
دارت الأيام عليك
Die Tage haben sich gegen dich gewendet
آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
يوم من الأيام هتحتاج عطف قلبي
Eines Tages wirst du die Zuneigung meines Herzens brauchen
يوم، يوم من الأيام هتتلهف لقربي، آه لقربي
Eines Tages, eines Tages wirst du dich nach meiner Nähe sehnen, ah, nach meiner Nähe
د إنت مش هتلاقي ابداً، ابداً، ابداً زي حبي
Aber du wirst niemals, niemals, niemals eine Liebe wie meine finden
آه، آه، آه، آه-آه، آه-آه، آه
Ah, ah, ah, ah-ah, ah-ah, ah
آه، آه، آه، آه-آه، آه-آه، آه
Ah, ah, ah, ah-ah, ah-ah, ah
الزمن بعديه هيفضل جوه قلبك يألمك
Die Zeit der Trennung wird in deinem Herzen schmerzen
اكتر ما عيش العمر اعاتبك
Mehr als ich dich jemals im Leben vorwurfsvoll angesehen habe
بكرى تتمنناني احاسبك
Morgen wirst du mich um Verzeihung bitten
او الومك، او اعاتبك
Oder dich beschuldigen, oder vorwurfsvoll ansehen
مش هحاسبك مش هعاتبك
Ich werde dich nicht verurteilen, nicht vorwurfsvoll ansehen
مش هحاسبك ومش هعاتبك
Ich werde dich nicht verurteilen und nicht vorwurfsvoll ansehen
لا دنا كفايه إني سبتك للزمن، آه
Nein, es reicht, dass ich dich der Zeit überlassen habe, ah
اشكى مش هسأل عليك
Ich werde klagen, nicht nach dir fragen
ابكى مش هرحم عينيك
Ich weine, aber ich werde deine Augen nicht verschonen
اشكى مش هسأل عليك
Ich werde klagen, nicht nach dir fragen
ابكى مش هرحم عينيك
Ich weine, aber ich werde deine Augen nicht verschonen
ياللى ما رحمتش عينيا
Du, der du meine Augen nicht verschont hast
لما كان قلبي فإيديك
Als mein Herz noch in deinen Händen lag
دارت الأيام عليك
Die Tage haben sich gegen dich gewendet





Авторы: Mohamed Abdel Waheb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.