George Wassouf - El Dahab Ya Habibi - перевод текста песни на русский

El Dahab Ya Habibi - George Wassoufперевод на русский




El Dahab Ya Habibi
Золото, любимая моя
صرلي زمان ببكي لهجران الحبيب
Я давно плачу по ушедшей любви,
ودمعتي بخدي
и слезы на щеках моих.
لهجران سمعت صوتن بقلبي
Об ушедшей любви услышал я голос в сердце своем,
لهجران الدهب ومطعم بلولو الدهب
об ушедшем золоте, украшенном жемчугом.
يا، يا يوبا يا
Ах, ах, юба, ах!
الدهب يا حبيبي بيضله دهب
Золото, любимая, всегда останется золотом,
مهما قالوا وقالوا عنه والدهر إنقلب
что бы ни говорили, как бы ни менялась жизнь.
والعتب يا قلبي عقد المحبة
А упреки, милая, - ожерелье любви,
ومع الي ما بيستاهل شو نفعه العتب
но зачем они нужны с тем, кто их не заслуживает?
الدهب آه يا حبيبي بيضله دهب
Золото, ах, любимая, всегда останется золотом.
الدهب يا حبيبي بضلو دهب
Золото, любимая, всегда останется золотом,
مهما قالوا وقالو عنه والدهر إنقلب
что бы ни говорили, как бы ни менялась жизнь.
والعتب يا قلبي عقد المحبة
А упреки, милая, - ожерелье любви,
ومع الي ما بيستاهل شو نفعه العتب
но зачем они нужны с тем, кто их не заслуживает?
الدهب آه يا حبيبي بضلو دهب
Золото, ах, любимая, всегда останется золотом.
عرفوني عدروب الليل وعم بيجن جنوني
Узнали меня в ночной тиши, когда я схожу с ума,
عم بدق أبواب الليل بيسرق نوم عيوني
стучу в двери ночи, крадущей мой сон.
عرفوني عدروب الليل وعم بيجن جنوني
Узнали меня в ночной тиши, когда я схожу с ума,
عم بدق أبواب الليل بيسرق نوم عيوني
стучу в двери ночи, крадущей мой сон.
صرلي زمان ببكي لهجران الحبيب
Я давно плачу по ушедшей любви,
ودمعتي بخدي
и слезы на щеках моих.
لهجران سمعت صوتن بقلبي
Об ушедшей любви услышал я голос в сердце своем,
لهجران الدهب ومطعم بلولو الدهب
об ушедшем золоте, украшенном жемчугом.
يا، يا يوبا يا
Ах, ах, юба, ах!
الدهب يا حبيبي بيضله دهب
Золото, любимая, всегда останется золотом,
مهما قالوا وقالوا عنه والدهر إنقلب
что бы ни говорили, как бы ни менялась жизнь.
والعتب يا قلبي عقد المحبة
А упреки, милая, - ожерелье любви,
ومع الي ما بيستاهل شو نفعه العتب
но зачем они нужны с тем, кто их не заслуживает?
الدهب آه يا حبيبي بيضله دهب
Золото, ах, любимая, всегда останется золотом.
الدهب يا حبيبي بيضله دهب
Золото, любимая, всегда останется золотом,
مهما قالوا وقالوا عنه والدهر إنقلب
что бы ни говорили, как бы ни менялась жизнь.
والعتب يا قلبي عقد المحبة
А упреки, милая, - ожерелье любви,
ومع الي ما بيستاهل شو نفعه العتب
но зачем они нужны с тем, кто их не заслуживает?
الدهب آه يا حبيبي بيضله دهب
Золото, ах, любимая, всегда останется золотом.
عرفوني عدروب الليل وعم بيجن جنوني
Узнали меня в ночной тиши, когда я схожу с ума,
عم بدق أبواب الليل بيسرق نوم عيوني
стучу в двери ночи, крадущей мой сон.
عرفوني عدروب الليل وعم بيجن جنوني
Узнали меня в ночной тиши, когда я схожу с ума,
عم بدق أبواب الليل بيسرق نوم عيوني
стучу в двери ночи, крадущей мой сон.
حرام شو مساكين وحهدن المجانين
Как же мы несчастны, мы, безумцы!
حرام شو مساكين هني وحهدن المجانين
Как же мы несчастны, мы, безумцы!
حرام شو مساكين وحهدن المجانين
Как же мы несчастны, мы, безумцы!
حرام شو مساكين هني وحهدن المجانين
Как же мы несчастны, мы, безумцы!
وأنا حمدلله دقه على الخشب
А я, слава Богу, *стучу по дереву*,
والعتب يا قلبي عقد المحبة
а упреки, милая, - ожерелье любви.
مع الي ما بيستاهل شو نفعه العتب
Но зачем они нужны с тем, кто их не заслуживает?





Авторы: Michel Geha, Melhem Barakat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.