Текст и перевод песни George Wassouf - Garahouna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جرحونا
برمش
عين
عين
كلامهم
مسنا
Ранили
меня
одним
взглядом,
милая,
их
слова
задели
меня.
سألونا
نبقى
مين
مين
قدمنا
نفسنا
Спросили,
кто
я
такой,
я
представился.
جرحونا
برمش
عين
يا
عين
كلامهم
مسنا
Ранили
меня
одним
взглядом,
милая,
их
слова
задели
меня.
سألونا
نبقى
مين
مين
قدمنا
نفسنا
Спросили,
кто
я
такой,
я
представился.
قولنا
إحنا
اللي
القمر
يا
قمر
ما
عرفش
يذلنا
Я
сказал,
я
тот,
кого
луна,
любимая,
не
смогла
унизить.
الناس
طلعوا
القمر
و
قمرنا
نزلنا
Люди
вознесли
луну,
а
нашу
луну
опустили.
جرحونا
برمش
عين
عين
و
كلامهم
مسنا
Ранили
меня
одним
взглядом,
милая,
и
их
слова
задели
меня.
سألونا
نبقى
مين
مين
قدمنا
نفسنا
Спросили,
кто
я
такой,
я
представился.
قولنا
إحنا
اللي
القمر
إيه
ما
عرفش
يذلنا
Я
сказал,
я
тот,
кого
луна,
что
же,
не
смогла
унизить.
الناس
طلعوا
القمر
و
قمرنا
نزلنا
Люди
вознесли
луну,
а
нашу
луну
опустили.
سيدي
انت
الحب
نعمه
جايالنا
من
السما
Любимая,
ты
- любовь,
благодать,
ниспосланная
нам
с
небес.
معاها
أحلى
نسمة
للناس
المغرمه
للناس
المغرمة
С
тобой
самое
прекрасное
дуновение
для
влюбленных,
для
влюбленных.
سيدي
انت
الحب
نعمه
جايالنا
من
السما
Любимая,
ты
- любовь,
благодать,
ниспосланная
нам
с
небес.
معاها
أحلى
نسمة
للناس
المغرمه
للناس
المغرمة
С
тобой
самое
прекрасное
дуновение
для
влюбленных,
для
влюбленных.
دوّر
عالحب
تلقى
في
وجودو
الدنيا
حلوه
Ищи
любовь,
и
найдешь,
что
с
ней
мир
прекрасен.
وان
دق
القلب
يبقى
حيشكي
الحب
شكوى
И
если
сердце
забьется,
то
пожалуется
на
любовь.
دوّر
عالحب
تلقى
في
وجودو
الدنيا
حلوه
Ищи
любовь,
и
найдешь,
что
с
ней
мир
прекрасен.
وان
دق
القلب
يبقى
حيشكي
الحب
شكوى
И
если
сердце
забьется,
то
пожалуется
на
любовь.
قلنا
احنا
اللي
القمر
يا
قمر
ما
عِرفش
يذلنا
Я
сказал,
я
тот,
кого
луна,
любимая,
не
смогла
унизить.
الناس
طلعوا
القمر
وقمرنا
نزلِّنا
Люди
вознесли
луну,
а
нашу
луну
опустили.
جرحونا
برمش
عين
عين
و
كلامهم
مسنا
Ранили
меня
одним
взглядом,
милая,
и
их
слова
задели
меня.
سألونا
نبقى
مين
مين
قدمنا
نفسنا
Спросили,
кто
я
такой,
я
представился.
بس
إحنا
اللي
القمر
يا
قمر
ما
عرفش
يذلنا
Но
я
тот,
кого
луна,
любимая,
не
смогла
унизить.
الناس
طلعوا
القمر
و
قمرنا
نزلنا
Люди
вознесли
луну,
а
нашу
луну
опустили.
يابا
ليه
النظره
ديّا
بتقول
مُش
قدّها
Отец,
почему
этот
взгляд
говорит,
что
я
не
справлюсь?
إن
كان
غيرنا
رضي
نقدر
على
ردّها
نقدر
على
ردّها
Если
бы
другие
согласились,
мы
смогли
бы
ответить,
смогли
бы
ответить.
يابا
ليه
النظره
ديّا
بتقول
مُش
قدّها
Отец,
почему
этот
взгляд
говорит,
что
я
не
справлюсь?
إن
كان
غيرنا
رضي
نقدر
على
ردّها
نقدر
على
ردّها
Если
бы
другие
согласились,
мы
смогли
бы
ответить,
смогли
бы
ответить.
علشان
نقدر
بنعفي
ونسامح
لمّا
نقدر
Потому
что
мы
можем
прощать
и
миловать,
когда
можем.
والعقل
لوحدو
يكفي
عشان
نبقى
احنا
أكبر
И
одного
разума
достаточно,
чтобы
мы
были
выше.
علشان
نقدر
بنعفي
ونسامح
لمّا
نقدر
Потому
что
мы
можем
прощать
и
миловать,
когда
можем.
والعقل
لوحدو
يكفي
عشان
نبقى
احنا
أكبر
И
одного
разума
достаточно,
чтобы
мы
были
выше.
بس
احنا
اللي
القمر
يا
قمر
ما
عِرفش
يذلنا
Но
я
тот,
кого
луна,
любимая,
не
смогла
унизить.
الناس
طلعوا
القمر
وقمرنا
نزلِّنا
Люди
вознесли
луну,
а
нашу
луну
опустили.
جرحونا
برمش
عين
عين
وكلامهم
مسِّنا
Ранили
меня
одним
взглядом,
милая,
и
их
слова
задели
меня.
سألونا
نبقى
مين
مين
قدِّمنا
نفسنا
Спросили,
кто
я
такой,
я
представился.
جرحونا
برمش
عين
يا
عين
كلامهم
مسِّنا
Ранили
меня
одним
взглядом,
милая,
их
слова
задели
меня.
سألونا
نبقى
مين
مين
قدِّمنا
نفسنا
Спросили,
кто
я
такой,
я
представился.
بس
احنا
اللي
القمر
يا
قمر
ما
عِرفش
يذلنا
Но
я
тот,
кого
луна,
любимая,
не
смогла
унизить.
الناس
طلعوا
القمر
وقمرنا
نزلِّنا
Люди
вознесли
луну,
а
нашу
луну
опустили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.