Текст и перевод песни George Wassouf - Law Naweet - لو نويت
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Naweet - لو نويت
Law Naweet - You Intend
جورج
وسوف
. لو
نويت
George
Wassouf.
You
Intend
لو
نويت
تنسى
اللّي
فات
If
you
intend
to
forget
what
happened
و
اللّي
كان
و
الذّكريات
And
all
that
was
and
the
memories
لو
نويت
تنسى
اللّي
فات
If
you
intend
to
forget
what
happened
و
اللّي
كان
و
الذّكريات
And
all
that
was
and
the
memories
إنّه
غيري
خذ
مكاني
Someone
else
should
take
over
my
place
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Because
your
heart
is
not
for
me
و
إنّه
غيري
خذ
مكاني
Someone
else
should
take
over
my
place
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Because
your
heart
is
not
for
me
ليه
تجرّحني
بكلامك
Why
do
you
hurt
me
with
your
words?
طب
ما
تهجر
من
سكات
Why
don't
you
just
leave
quietly?
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
People
said
that
you
sold
me
ياما
قالوا
النّاس
عليه
So
many
people
have
said
it
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
People
said
that
you
sold
me
ياما
قالوا
الناس
عليه
So
many
people
have
said
it
قُلت
شاري
سيبوه
يبيعني...
I
said
I'll
buy
him.
Let
him
sell
me...
قُلت
شاري
سيبوه
يبيعني
I
said
I'll
buy
him.
Let
him
sell
me.
زاد
كلامهم
حبّي
ليه
Their
talk
has
only
increased
my
love
for
you.
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
People
said
that
you
sold
me
ياما
قالوا
النّاس
عليه
So
many
people
have
said
it
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
People
said
that
you
sold
me
ياما
قالوا
الناس
عليه
So
many
people
have
said
it
قُلت
شاري
سيبوه
يبيعني...
I
said
I'll
buy
him.
Let
him
sell
me...
قُلت
شاري
سيبوه
يبيعني
I
said
I'll
buy
him.
Let
him
sell
me.
زاد
كلامهم
حبّي
ليه
Their
talk
has
only
increased
my
love
for
you.
بلاش
تشمّت
غيري
فيّا
Don't
gloat
to
others
about
me
بلاش
تلومني
عاللّي
فات
Don't
blame
me
for
what's
passed
ما
بلاش
تشمّت
غيري
فيّا
Don't
gloat
to
others
about
me
بلاش
تلومني
عاللّي
فات
Don't
blame
me
for
what's
passed
ليه
تجرّحني
بكلامك
Why
do
you
hurt
me
with
your
words?
طب
ما
تهجر
من
سكات
Why
don't
you
just
leave
quietly?
ليه،
ليه
بتستكثر
عليّا
Why
do
you
begrudge
me
إنّي
أعيش
الذّكريات
Living
in
the
memories?
حرام
عليك
إرحم
شويّة
Have
some
mercy
on
me
كفاية
تجريح
الآهات
Enough
with
your
torturous
words
ليه،
ليه
بتستكثر
عليّا
Why
do
you
begrudge
me
إنّي
أعيش
الذّكريات
Living
in
the
memories?
حرام
عليك
إرحم
شويّة
Have
some
mercy
on
me
كفاية
تجريح
الآهات
Enough
with
your
torturous
words
بلاش
تشمّت
غيري
فيّا
Don't
gloat
to
others
about
me
بلاش
تلومني
عاللّي
فات
Don't
blame
me
for
what's
passed
بلاش
تشمّت
غيري
فيّا
Don't
gloat
to
others
about
me
بلاش
تلومني
عاللّي
فات
Don't
blame
me
for
what's
passed
ليه
تجرّحني
بكلامك
Why
do
you
hurt
me
with
your
words?
طب
ما
تهجر
من
سكات
Why
don't
you
just
leave
quietly?
لو
نويت
تنسى
اللّي
فات
If
you
intend
to
forget
what
happened
و
اللّي
كان
و
الذّكريات
And
all
that
was
and
the
memories
لو
نويت
تنسى
اللّي
فات
If
you
intend
to
forget
what
happened
و
اللّي
كان
و
الذّكريات
And
all
that
was
and
the
memories
إنّه
غيري
خذ
مكاني
Someone
else
should
take
over
my
place
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Because
your
heart
is
not
for
me
و
إنّه
غيري
خذ
مكاني
Someone
else
should
take
over
my
place
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Because
your
heart
is
not
for
me
ليه
تجرّحني
بكلامك
Why
do
you
hurt
me
with
your
words?
طب
ما
تهجر
من
سكات
Why
don't
you
just
leave
quietly?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.