George Wassouf - Leil El Ashekin - ليل العاشقين - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни George Wassouf - Leil El Ashekin - ليل العاشقين




Leil El Ashekin - ليل العاشقين
Leil El Ashekin - Night of Lovers
يا ليل العاشقين اهل الغرام مساكين
Oh, the night of lovers, the people in love are poor
عدين علي الايام والدمع مالي العين
Counting the days and the tears in my eyes
آه يا ليل العاشقين اهل الغرام مساكين
Oh, the night of lovers, the people in love are poor
عدين علي الايام والدمع مالي العين
Counting the days and the tears in my eyes
يفيد بأيه الندم
What good is regret?
مالقلب يااماا إنظلم
My heart, how wronged it has been
•••
•••
دِي سنين بتفوت علينا وعلي الجراح صابرين
Years have passed us by and we endure the pain
و آآآه آآه آآآه آآآه يا ليل يا ليل العاشقين
And alas, alas, alas, alas, oh, the night, the night of lovers
•••
•••
بجراح الشوق يدُوبو
They drown in the wounds of desire
مُش راضين يتُبوا
They refuse to repent
عن ويلهم فالغرام
From their misery in love
أحتاروا يا عيني حيرة
Bewildered by indecision, my dear
والقلب ما دائش سيرة
And their hearts are lost in thought
من الخوف من الملاّم
From fear of blame
•••
•••
يفيد بأيه الندم
What good is regret?
القلب يااماا إنظلم
My heart, how wronged it has been
دِي سنين بتفوت علينا وعلي الجراح صابرين
Years have passed us by and we endure the pain
•••
•••
مكتوب يا ليل علينا
It is written for us, oh night
نِسهر و الخوف ماليناا وأحنا عملنا أيه
To stay awake, filled with fear, and what have we done?
علشان بنصون هوانا
For protecting our pride
يحلالو يا ليل بُكانا
Is it fair, oh night, that we weep?
ويعذبنا بِأديه
And that he torments us with his love?
•••
•••
دِي سنين بتفوت علينا وعلي الجراح صابرين
Years have passed us by and we endure the pain
و آآآه آآه آآآه آآآه يا ليل يا ليل العاشقين
And alas, alas, alas, alas, oh, the night, the night of lovers
•••
•••
عدين علي الايام و الدمع مالي العين
Counting the days and the tears in my eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.